Cette page contient le texte du guide de l'utilisateur. Imprimez-la pour en disposer d'une copie papier. Notez que son impression peut être longue et nécessiter beaucoup de papier.


A propos de votre graveur Iomega Predator CD-RW


Compatibilité du graveur

Votre graveur Iomega Predator CD-RW peut lire et enregistrer de nombreux types de CD, tels que CD audio, CD-ROM, CD-R et CD-RW. Vous pouvez utiliser votre graveur Iomega Predator CD-RW pour les tâches suivantes :

  1. Lire la plupart des CD.

  2. Graver des CD-R.

  3. Graver puis réécrire sur des CD-RW.

Votre graveur est compatible avec les types de CD suivants :
Support
Description

CD-DA
CD-ROM
CD-R
CD-RW

CD audio numérique
CD lecture seule
CD enregistrable
CD réinscriptible

Votre graveur Iomega Predator CD-RW est compatible avec les formats de CD suivants :

Type de disque
Format
Description

CD-DA
CD-ROM
CD-Extra
CD-ROM XA
Photo CD*
CD-i*
CD+G
CD Text
Video CD

CD audio numérique
CD lecture seule
CD audio + (anciennement CD Plus)
CD-ROM multi-pistes
CD photo
CD interactif
CD plus graphiques
CD texte
CD vidéo numérique

* peut nécessiter un logiciel spécial.

 

Informations de performance

Les performances du graveur de CD sont mesurées en fonction de la vitesse à laquelle un CD audio de 74 minutes est gravé. Un graveur de CD 1x standard peut graver un CD audio de 74 minutes (650 Mo) en 74 minutes.

Vitesse
Description
4x

CD-R : votre graveur Iomega Predator CD-RW peut graver un CD entier 4 fois plus vite qu'un graveur de CD 1x standard. Il peut donc graver un CD entier en 18 minutes environ.

4x

CD-RW : Votre graveur Iomega Predator CD-RW peut graver un CD réinscriptible entier 4 fois plus vite qu'un graveur de CD 1x standard. Il peut donc graver un CD réinscriptible entier en 18 minutes environ.*

6x
Lecture de CD : votre graveur Iomega Predator CD-RW peut lire des données à partir d'un CD-ROM 4 fois plus vite qu'un CD-ROM 1x standard.

* à condition que le CD-RW soit préformaté.

 

Boutons et voyants du graveur

Les panneaux avant et arrière de votre graveur Iomega Predator CD-RW présentent divers boutons et prises identifiés par différents voyants. La rubrique qui suit décrit ces boutons et voyants.

Deux voyants se trouvent à l'avant du graveur Iomega Predator CD-RW et indiquent l'état du lecteur.

  1. Le Voyant d'état général peut être vert ou rouge. Il indique que le graveur est prêt, qu'un disque est en rotation ou en cours d'utilisation ou bien signale une erreur.

  2. Le Voyant d'activité est orange. Il indique qu'un enregistrement (ou un test d'enregistrement) est en cours.

  3. Les différents états et couleurs des voyants d'état général et d'activité ont des significations différentes. Le tableau suivant les répertorie.

    Voyant d'état général
    Significations
    Vert clignotant Chargement du disque
    Vert fixe Disque chargé et prêt
    Rouge clignotant Disque illisible
    Rouge clignotant Echec de l'opération
    Rouge fixe Erreur du graveur irrémédiable
    Rouge fixe Echec de l'opération micrologicielle

    Voir dépannage pour des solutions à de nombreux problèmes courants.

  4. Le Bouton d'éjection permet d'ouvrir le plateau du graveur Iomega Predator CD-RW pour insérer ou retirer un disque.

  5. La Prise casque vous permet de brancher un casque.

  6. Le Bouton du volume vous permet de modifier le volume.

  1. Le Connecteur permet de raccorder l'adaptateur USB.


Identification de la lettre attribuée à votre graveur Iomega Predator CD-RW (PC uniquement)

Si plusieurs lecteurs de CD sont connectés à votre ordinateur, vous ne connaissez peut-être pas la lettre attribuée au graveur Iomega Predator CD-RW.

Pour rechercher la lettre associée à votre graveur Iomega Predator CD-RW, cliquez deux fois sur l'icône Poste de travail sur le bureau. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du lecteur de CD et sélectionnez Ejecter dans le menu. Le plateau du lecteur de CD sélectionné s'ouvre.

Prise en main

ATTENTION  Avant d'installer ou d'utiliser votre graveur Iomega Predator CD-RW, prenez connaissance des instructions sur la connexion USB et respectez-les afin d'assurer un fonctionnement fiable de vos périphériques USB.

Pour pouvoir utiliser votre graveur Iomega Predator CD-RW, procédez comme suit :

  1. Déballez le graveur Iomega Predator CD-RW et ses accessoires.

Logiciel Iomega CD-RW, Installation rapide, disques CD-R et CD-RW 

Câble USB

Câble audio

Alimentation externe 

Iomega, adaptateur USB 

Iomega Predator CD-RW, graveur  

  1. Installation du logiciel Iomega CD-RW.

    ATTENTION  L'installation du logiciel Iomega CD-RW met en place les pilotes nécessaires à la prise en charge de votre graveur Iomega Predator CD-RW. Si ces pilotes ne sont pas installés, il se peut que le graveur Iomega Predator CD-RW ne fonctionne pas correctement ou que le système ne le reconnaisse pas.

  2. Connectez votre graveur Iomega Predator CD-RW

Installation du logiciel Iomega CD-RW

Le programme d'installation du logiciel Iomega met en place les pilotes et les outils nécessaires à la prise en charge de votre graveur Iomega Predator CD-RW. Il installe également toutes les applications supplémentaires présentes sur le CD du logiciel. Une fois l'installation terminée, vous pourrez accéder à ces applications via le dossier Iomega CD-RW.


Instructions destinées aux utilisateurs de Macintosh

  1. Démarrez votre Macintosh et attendez la fin du chargement du bureau.

  2. Insérez le CD Solutions (face imprimée vers le haut) dans le lecteur de CD-ROM du Macintosh. Sélectionnez la langue désirée puis Iomega CD-Ware pour installer le logiciel nécessaire à l'utilisation du graveur Iomega CD-RW externe. Suivez les instructions à l'écran.

    REMARQUE :Assurez-vous que le CD-ROM est bien en place sur le plateau du lecteur.



  3. Si le programme d'installation Iomega ne démarre pas automatiquement, cliquez deux fois sur l'icône d'installation (intitulée Iomega_CR-RW) dans la fenêtre du logiciel Iomega CD-RW.

    Si la fenêtre du logiciel Iomega CD-RW ne s'affiche pas, cliquez deux fois sur l'icône du CD située sur le bureau de votre ordinateur Macintosh.

  4. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.

  5. Connectez votre graveur Iomega CD-RW


Instructions destinées aux utilisateurs de PC sous Windows 98/Me/2000

  1. Démarrez votre ordinateur et attendez la fin du chargement de Windows.

    REMARQUE : Si Windows est déjà lancé, fermez toutes les applications avant de poursuivre l'installation.

  2. Insérez le CD Solutions (face imprimée vers le haut) dans le lecteur de CD-ROM du PC. Sélectionnez la langue désirée puis Iomega CD-Ware pour installer le logiciel nécessaire à l'utilisation du graveur Iomega Predator CD-RW externe. Suivez les instructions à l'écran.



  3. Si le programme d'installation du logiciel Iomega ne démarre pas automatiquement, procédez comme suit :

    1. Ouvrez le Poste de travail ou l'Explorateur Windows.
    2. Cliquez deux fois sur la lettre correspondant au lecteur de CD-ROM (en général D:, E: ou F:).
    3. Cliquez deux fois sur l'icône Iomega_CD-RW.

  4. Suivez les instructions à l'écran pour procéder à l'installation du logiciel.

  5. Connectez votre graveur Iomega Predator CD-RW

Connexion de votre graveur IomegaPredator CD-RW

  1. Si vous n'avez pas encore installé le logiciel Iomega CD-RW, faites-le dès maintenant.

  2. Branchez le câble Iomega CD-RW sur le port USB de votre ordinateur.

    *

    Recherchez la mention ou le symbole* "USB" (illustré ci-dessous), qui identifie généralement la connexion USB.

    Si vous ne trouvez pas la connexion USB sur votre ordinateur, reportez-vous à la documentation de ce dernier.

    Pour obtenir les meilleures performances possibles, branchez le graveur Iomega Predator CD-RW sur un port USB intégré à l'ordinateur. Les ports USB sont généralement par deux (quatre ports voire plus peuvent être regroupés). Vous pouvez utiliser le port USB de votre choix.

  3. Raccordez l'adaptateur USB au connecteur du graveur Iomega Predator CD-RW. (L'adaptateur USB peut être raccordé pendant que l'ordinateur fonctionne.)




  4. Branchez l'autre extrémité du câble Iomega CD-RW USB au graveur Iomega Predator CD-RW.

    Connectez le graveur Iomega CD-RW à l'ordinateur à l'aide du câble USB livré avec le graveur. Observez attentivement les extrémités du câble afin de les orienter correctement lors du branchement.

    ATTENTION  N'utilisez que le câble USB livré avec le graveur Iomega Predator CD-RW. Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données.

  5. Connectez le câble d'alimentation à votre graveur Iomega Predator CD-RW, puis branchez l'autre extrémité sur une prise secteur.


Félicitations !

  • Pour obtenir des informations sur l'utilisation de votre nouveau graveur Iomega Predator CD-RW, consultez la rubrique Utilisation du graveur Iomega CD-RW.

  • Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Iomega CD-RW, consultez la rubrique Utilisation de votre logiciel.

  • Si vous rencontrez des difficultés lors de l'installation ou de l'utilisation du graveur Iomega CD-RW, consultez la rubrique Dépannage.

Déconnexion de l'adaptateur USB d'Iomega CD-RW

Fermez toujours tous les fichiers et retirez le disque avant de déconnecter l'adaptateur USB d'Iomega CD-RW. Déconnectez d'abord le câble, puis débranchez l'adaptateur USB du graveur.

Utilisateurs de MacEjectez le disque avant de supprimer la connexion USB.

EN OPTION : connexion du câble audio

REMARQUE : Pour utiliser votre graveur Iomega CD-RW comme lecteur de CD audio, procédez comme indiqué ci-après. Si vous souhaitez lire les CD audio sur un lecteur de CD-ROM intégré à l'ordinateur, ignorez ces instructions.

  1. Afin d'éviter d'endommager votre ordinateur et votre graveur Iomega Predator CD-RW, mettez-les tous deux hors tension.

    Iomega conseille d'imprimer cette page d'instructions d'installation à des fins de référence pour la connexion du câble audio.

  2. Repérez l'emplacement de la prise de sortie audio située à l'arrière de l'adaptateur USB du graveur Iomega CD-RW.


    1. Prise de sortie audio

  3. Connectez le câble audio fourni avec votre graveur Iomega Predator CD-RW.

  4. Repérez le port d'entrée audio "Audio In" ou "Line In" sur votre ordinateur et branchez l'autre extrémité du câble audio sur ce port. En cas de doute sur son emplacement, consultez la documentation livrée avec votre ordinateur ou votre carte son.

    REMARQUE : L'emplacement du port d'entrée audio sur votre ordinateur ne correspond peut-être pas exactement à celui indiqué par l'illustration ci-dessous.

Configuration requise

Votre système doit posséder la configuration minimum suivante pour prendre en charge le graveur Iomega Predator CD-RW avec adaptateur USB.

Utilisateurs de PC :

  • Processeur Pentium 166 ou plus puissant avec contrôleur USB intégré (certains contrôleurs USB ou cartes mères ne prennent pas en charge tous les types de périphériques USB)
  • Microsoft Windows 98/98SE/2001/Me
  • Taille de RAM recommandée pour votre système d'exploitation (consultez sa documentation pour plus d'informations)
  • Lecteur de CD-ROM ou 740 Mo d'espace libre sur le disque dur pour copier des CD
  • Lecteur de CD-ROM (pour l'installation du logiciel)
  • Carte son Sound Blaster ou compatible pour la reproduction audio
  • Espace suffisant sur le disque dur pour les logiciels Adaptec (32 Mo), Iomega Quik Sync 2 version d'essai de 30 jours (8 Mo), MusicMatch Jukebox Plus (30 Mo) et Adobe ActiveShare (40 Mo)
  • Microsoft Internet Explorer version 4.0 ou plus récente ou Netscape Navigator version 4.5 ou plus récente (pour afficher le guide de l'utilisateur)
  • Microsoft Internet Explorer version 4.0 ou plus récente conseillé pour le logiciel Adaptec

Utilisateurs de Macintosh :

  • Ordinateur Power Macintosh G4 ou G3 (G3 bleu et blanc uniquement) ou iMAc avec connexion USB intégrée
  • Mac OS 8.6, 9.0, 9.03 ou 9.04
  • Lecteur de CD-ROM ou 740 Mo d'espace libre sur le disque dur pour copier des CD
  • Lecteur de CD-ROM (pour l'installation du logiciel)
  • Espace suffisant sur le disque dur pour les logiciels Adaptec (14 Mo), MusicMatch Jukebox Plus (30 Mo) et MGI PhotoSuite (54 Mo)
  • Microsoft Internet Explorer version 4.0 ou plus récente ou Netscape Navigator version 4.5 ou plus récente (pour afficher le guide de l'utilisateur)

Instructions sur la connexion USB

L'USB (Universal Serial Bus) est une interface développée pour faciliter la connexion de souris, claviers, manettes de jeu, imprimantes et autres périphériques à votre ordinateur. De par sa simplicité d'emploi, l'USB est récemment devenue une solution appréciée pour la connexion de périphériques de stockage à débit élevé, tels que le graveur Iomega Predator CD-RW.

Respectez ces instructions afin d'assurer un fonctionnement fiable et d'obtenir des performances optimales avec votre graveur Iomega Predator CD-RW USB et d'autres périphériques USB.


Vous pouvez...

  • Utiliser votre graveur Iomega Predator CD-RW USB sur un Macintosh muni d'un port USB intégré tournant sous Mac OS 8.6 à 9.0 ou sur un PC muni d'un port USB intégré tournant sous Windows 98/Me/2000. (Certains contrôleurs USB ou cartes mères ne prennent pas en charge certains types de périphériques USB.)

  • Brancher ou débrancher votre graveur Iomega Predator CD-RW lorsque l'ordinateur est sous tension.

  • Optimiser les performances de votre graveur Iomega Predator CD-RW en débranchant les autres périphériques USB lorsque vous l'utilisez. Les performances de l'ensemble de la chaîne USB diminuent à mesure que d'autres périphériques USB sont connectés.

  • Obtenir des performances optimales en branchant votre graveur Iomega Predator CD-RW USB directement sur l'ordinateur et non sur un hub (multiprise USB) ou le clavier d'un iMAc.

  • Améliorer la fiabilité de votre graveur Iomega Predator CD-RW en débranchant, puis rebranchant le câble d'alimentation après un blocage ou une défaillance système.

  • Eviter certains blocages du système en attendant au moins 30 secondes après le branchement ou débranchement d'un périphérique USB ordinateur sous tension (cette opération permet au système de réinitialiser le bus USB). Ne connectez, déconnectez ou n'utilisez aucun autre périphérique USB pendant ce laps de temps.

    ATTENTION  Après le débranchement d'un périphérique USB, attendez toujours au moins 30 secondes avant de rebrancher, d'utiliser ou de débrancher un autre périphérique USB. Votre système peut se bloquer s'il n'a pas le temps de réinitialiser le bus USB.


Vous ne pouvez pas...

  • Brancher ou débrancher un quelconque périphérique USB lorsque le graveur Iomega Predator CD-RW transfère des informations Vous risquez alors de perdre des données.

    REMARQUE : Si le voyant d'activité est allumé, cela signifie que le graveur Iomega CD-RW transfère des informations. Pour brancher ou débrancher un périphérique USB, attendez que le voyant d'activité s'éteigne définitivement.

  • Utiliser un câble USB avec votre graveur Iomega CD-RW autre que celui livré avec ce dernier. N'utilisez jamais de câbles USB d'extension avec votre graveur Iomega Predator CD-RW USB Dans le cas contraire, vous pourriez perdre des données.

  • Déconnecter votre graveur Iomega Predator CD-RW ou débrancher son câble d'alimentation lorsqu'il contient un CD.

  • Connecter plus de deux graveurs Iomega CD-RW USB à un seul ordinateur.

  • Transporter le graveur Iomega CD-RW USB avec un disque à l'intérieur : vous pourriez endommager le graveur ou le disque.

  • ATTENTION  Il se peut que les périphériques USB, tels que des puces de contrôleurs, des hubs (multiprises USB), des câbles, des cartes, des souris, des manettes de jeu et d'autres périphériques, non conformes à la norme USB bloquent le système ou entraînent la perte de données. En cas de doute sur la conformité d'un périphérique USB à la dernière norme USB, contactez le constructeur du périphérique.


Mise à jour de Windows 98 vers Windows Me/2000

Si une version antérieure du logiciel Iomega CD-RW est déjà installée sur votre ordinateur, nous vous conseillons de la supprimer avant d'installer Windows Me/2000. Pour ce faire, utilisez la commande Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration, désinstallez le logiciel Iomega CD-RW, puis redémarrez Windows. Installez Windows Me/2000 conformément aux instructions comprises dans le coffret Windows Me/2000. Installez le logiciel Iomega CD-RW inclus avec votre graveur Iomega lorsque l'installation de Windows Me/2000 est terminée. Pour obtenir des instructions, reportez-vous à la rubrique Installation du logiciel Iomega CD-RW.



Utilisation de votre graveur IomegaPredator CD-RW

Pour utiliser le graveur Iomega Predator CD-RW, insérez un CD, puis sélectionnez l'application qui se trouve dans le dossier Iomega CD-RW. Voici quelques-unes des opérations que vous pouvez effectuer avec votre graveur Iomega Predator CD-RW :

  • création de CD de données,
  • archivage de données,
  • sauvegarde de données de votre disque dur.
  • copie d'un CD entier,
  • création de CD audio originaux.

Pour obtenir des informations sur l'application logicielle qui répondra le mieux à vos besoins, consultez la rubrique intitulée Utilisation du logiciel Iomega CD-RW.


Insertion d'un CD

Pour insérer un CD dans le graveur Iomega Predator CD-RW :

  • Appuyez sur le bouton d'éjection du graveur Iomega Predator CD-RW pour ouvrir le compartiment.
  • Placez le CD dans le graveur (avec l'étiquette vers le haut).
  • Appuyez légèrement sur le plateau pour le refermer.

Lorsque vous insérez un CD dans le graveur Iomega Predator CD-RW, le voyant d'activité vert clignote momentanément. S'il continue à clignoter lentement, appuyez sur le bouton permettant l'éjection du CD, puis insérez de nouveau ce dernier. Si le voyant continue à clignoter, consultez la rubrique Voyants d'état ci-après pour obtenir des informations sur l'état du graveur.


Ejection d'un CD

Utilisateurs de Macintosh : Avant d'appuyer sur le bouton d'éjection du graveur Iomega Predator CD-RW pour ouvrir le plateau, sélectionnez l'icône Iomega CD-RW et choisissez Ranger dans le menu Fichier ou faites glisser l'icône du disque vers l'icône de la Corbeille.

Utilisateurs de PC sous Windows : Appuyez sur le bouton d'éjection du graveur Iomega Predator CD-RW pour ouvrir le compartiment et ôtez le disque.


ATTENTION  Pour éviter d'endommager votre graveur Iomega Predator CD-RW ou vos disques, retirez toujours les CD après utilisation et avant de déconnecter ou de déplacer le graveur Iomega CD-RW.

Ejection du disque en cas de coupure d'électricité

Le graveur Iomega Predator CD-RW doit être mis sous tension afin de pouvoir insérer ou retirer normalement un disque. Cependant, si vous devez éjecter un disque lors d'une coupure d'électricité, procédez comme suit :

  1. Eteignez votre ordinateur.
  2. Mettez le graveur Iomega Predator CD-RW hors tension.
  3. Appuyez sur l'interrupteur au bas du graveur pour faire sortir le plateau.

Iomega Predator CD-RW : alimentation

Lorsque vous éteignez votre système, vous pouvez mettre le graveur Iomega Predator CD-RW hors tension. Cependant, vous pouvez également le laisser sous tension sans aucun risque. Débrancher le câble d'alimentation du graveur Iomega Predator CD-RW constitue un moyen simple de le mettre hors tension. Si vous préférez l'éteindre en même temps que votre ordinateur, le moyen le plus simple consiste à brancher le câble d'alimentation sur la prise multiple de votre ordinateur et à utiliser l'interrupteur de cette prise pour mettre à la fois l'ordinateur et le graveur Iomega Predator CD-RW hors tension.

 


Choisissez une rubrique :

Sélection de l'application appropriée

Utilisateurs de Macintosh

Utilisation d'Adaptec Toast

Utilisateurs de PC sous Windows

Utilisation de DirectCD

Utilisation de Easy CD Creator

 

Sélection de l'application appropriée

 

Le logiciel livré avec votre graveur IomegaPredator CD-RW inclut différentes applications permettant de créer divers types de CD. Les instructions suivantes vous aideront à déterminer l'application à utiliser en fonction du type de CD que vous souhaitez créer :

Pour… Utilisez…
Faire glisser des fichiers et les déposer directement sur un CD
Adaptec DirectCD (PC)
Archiver et sauvegarder des données sur un CD pouvant être mis à jour ou effacé Adaptec DirectCD (PC)
Create CD de données ne pouvant pas être effacé ou modifié Adaptec Easy CD Creator (PC)
Adaptec Toast (Mac)
Pour créer un CD amorçable Adaptec Easy CD Creator (PC)
Adaptec Toast (Mac)

Create CD de musique à partir de :

  • fichiers son stockés sur votre disque dur
  • morceaux originaux provenant d'un CD audio

Adaptec Easy CD Creator (PC)
Adaptec Toast (Mac)

Copier l'intégralité d'un CD de données ou d'un CD audio Adaptec Easy CD Creator (PC)
Adaptec Toast (Mac)

REMARQUE : Les autres applications Iomega, telles que RecordIt, 1-Step Backup, 1-Step Restore et Copy Machine sont conçues pour les lecteurs Iomega Zip, Jaz et PocketZip et ne fonctionnent pas avec les graveurs Iomega CD-RW.

Utilisation d'Adaptec Toast sous Mac OS

Adaptec Toast pour Macintosh permet de créer vos propres CD de données, audio ou multimédia simplement en quelques clics de souris. Il vous suffit de choisir le type de CD à enregistrer (données, audio ou multimédia) et de faire glisser les fichiers, les pistes audio ou les répertoires vers la fenêtre ou l'icône Toast pour lancer la création du CD.

Pour plus d'informations sur l'utilisation du programme Toast, reportez-vous au guide de l'utilisateur Toast au format PDF figurant sur le CD Solutions. Vous trouverez ce fichier dans le repertoire de votre langue, sélectionnez alors Docs puis toast.pdf.

Pour consulter ce fichier, vous devez disposer d'Adobe Acrobat Reader sur votre ordinateur. Si cette application n'est pas installée, vous trouverez le fichier d'installation Acrobat Reader Installer sur le CD du logiciel Iomega CD-RW dans le répertoire suivant :

Adobe Acrobat Reader:

Cliquez deux fois sur l'icône du programme d'installation d'Adobe Acrobat Reader et respectez les instructions à l'écran.

REMARQUE : Le logiciel Adaptec Toast est disponible uniquement en français, en allemand, en japonais et en anglais.

Utilisation de CD-R | Utilisation de CD-RW

Choix de CD-R de qualité supérieure | Entretien des CD

Choix et utilisation des CD

 

Utilisation de CD-R

Les CD-R (enregistrables) vous permettent de stocker des données de manière permanente dans un format lisible par la quasi-totalité des lecteurs de CD-ROM. Ces informations sont stockées sur le CD de façon définitive et ne peuvent pas être effacées. Utilisez les CD-R pour :

  • sauvegarder votre disque dur,
  • enregistrer des présentations volumineuses de manière permanente,
  • partager des informations non modifiables,
  • créer une maquette de CD pour en effectuer des copies,
  • Copie d'un CD
  • compiler vos morceaux de musique préférés.

Avantages des CD-R par rapport aux CD-RW :

  • Ils permettent un stockage permanent des données (effacement du disque impossible).
  • Le prix de revient par CD est inférieur à celui des CD-RW.
  • Ils sont lisibles par la quasi-totalité des lecteurs de CD-ROM et de CD-R.
  • Ils sont utilisables avec la plupart des lecteurs de CD stéréo.

Utilisation de CD-RW

Les CD-RW (réinscriptibles) vous permettent d'enregistrer, de réécrire et de modifier des informations. Utilisez les CD-RW pour :

  • transporter des fichiers de données volumineux d'un ordinateur à l'autre,
  • archiver des données,
  • stocker les fichiers volumineux d'un projet en cours,
  • mettre à jour des fichiers importants chaque semaine,
  • sauvegarder le contenu de votre disque dur.

Avantages des CD-RW par rapport aux CD-R :

  • Ils vous permettent d'effacer des données et de réécrire de nouvelles informations (mise à jour de fichiers, par exemple).
  • Ils constituent la solution idéale pour effectuer des sauvegardes, partager des fichiers avec des collègues et transporter des fichiers d'un ordinateur à l'autre.
  • Ils permettent de créer un CD d'essai ou de vérifier le contenu d'un CD avant la création d'un CD permanent.

REMARQUE : Seuls les lecteurs de CD-RW peuvent lire et enregistrer des données sur les CD-RW. Les lecteurs de CD-ROM Multiread peuvent lire les données d'un CD-RW (mais ne peuvent pas les enregistrer).


Sélection de CD-R de qualité supérieure

  • N'utilisez que des CD-R de grandes marques.
  • Vérifiez que le support est certifié pour la vitesse de votre graveur Iomega CD-RW.
  • Certains CD-R de marque se comportent différemment d'un graveur à l'autre. Essayez différentes marques de CD-R jusqu'à ce que vous en trouviez une qui convienne à votre graveur Iomega CD-RW.

Entretien des CD

Suivez ces recommandations générales lorsque vous manipulez des CD-R et des CD-RW :

  • N'exposez pas les disques à des températures élevées ou aux rayons directs du soleil.
  • Rangez toujours les CD dans leur boîtier afin d'éviter de les rayer.
  • N'utilisez pas de stylo contenant de l'alcool ou de stylo à bille pour écrire sur les CD, l'encre risquerait d'endommager vos données. Utilisez des feutres.
  • Utilisez uniquement les étiquettes de CD spécialement conçues pour les CD enregistrables. N'essayez pas de décoller une étiquette.
  • N'empilez pas les CD, vous risqueriez de les endommager.

Dépannage

A propos de la sous-alimentation du tampon

L'enregistrement de CD est un processus en temps réel qui doit s'effectuer de façon constante à la vitesse d'enregistrement sélectionnée, sans aucune interruption. Le tampon du graveur Iomega CD-RW est constamment approvisionné en données à enregistrer afin que les légers ralentissements ou interruptions du flux des données provenant de l'ordinateur n'interrompent pas l'enregistrement.

Un message d'erreur de sous-alimentation du tampon indique que le flux des données du support source (disque dur ou lecteur de CD-ROM, par exemple) vers le graveur Iomega CD-RW a été interrompu suffisamment longtemps pour que le tampon du graveur Iomega CD-RW se vide et provoque l'arrêt de l'enregistrement. Si ce problème survient lors de l'opération réelle d'enregistrement et non lors du test, votre disque risque d'être endommagé et inutilisable.

Pour activer le paramètre DMA pour votre CD-ROM source, votre disque dur ou tout autre lecteur à partir duquel vous souhaitez copier des informations, veuillez suivre les instructions suivantes :

ATTENTION  Les étapes de dépannage ci-dessous vous indiquent les moyens d'activer le paramètre DMA pour votre CD-ROM et votre disque dur afin d'améliorer les performances de votre système. Cependant, certains anciens lecteurs de CD-ROM et disques durs ne prennent pas ce paramètre en charge ; son activation pourrait par conséquent provoquer des problèmes. Avant d'activer le paramètre DMA sur votre système, consultez la documentation fournie avec votre ordinateur afin de savoir si votre disque dur et votre lecteur de CD-ROM le prennent en charge.

Sous Windows 98/Me :

REMARQUE : Sur certains systèmes, il est nécessaire de changer les paramètres du BIOS afin d'ajouter la prise en charge du paramètre DMA. Consultez le Guide de l'utilisateur fourni avec votre ordinateur pour plus d'informations. Pour activer le paramètre DMA :

  1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail sur le bureau de Windows et sélectionnez Propriétés.

  2. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.

  3. Cliquez deux fois sur CD-ROM.

  4. Cliquez deux fois sur l'icône de votre lecteur de CD-ROM source.

  5. Cliquez sur l'onglet Paramètres.

  6. Si la case à côté du paramètre DMA n'est pas cochée, cochez-la afin d'activer ce paramètre.

  7. Cliquez sur OK.

  8. Cliquez deux fois sur l'icône Lecteurs de disque.

  9. Cliquez deux fois sur l'icône correspondant au disque dur de votre ordinateur.

  10. Exécutez les étapes 5 à 7 afin d'activer le paramètre DMA pour votre disque dur.

  11. Cliquez sur OK.

  12. Recommencez la session d'enregistrement.

Sous Windows 2001 :

REMARQUE : Sur certains systèmes, il est nécessaire de changer les paramètres du BIOS afin d'ajouter la prise en charge du paramètre DMA. Consultez le Guide de l'utilisateur fourni avec votre ordinateur pour plus d'informations.

  1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail sur le bureau de Windows et sélectionnez Gérer.

  2. Cliquez sur Gestionnaire de périphériques.

  3. Cliquez deux fois sur Contrôleurs IDE ATA/ATAPI.

  4. Cliquez deux fois sur l'emplacement de votre lecteur de CD-ROM source.

    REMARQUE : Afin de savoir si votre lecteur de CD-ROM source est connecté au canal IDE primaire ou secondaire, consultez les instructions d'installation du graveur.

  5. Cliquez sur l'onglet Paramètres avancés.

    REMARQUE : Périphérique 0 correspond à la position Maître et Périphérique 1 à la position Esclave. Afin de savoir si votre lecteur de CD-ROM source est connecté en tant que Maître ou Esclave, consultez les instructions d'installation du lecteur.

  6. Sélectionnez Mode de transfert et mettez DMA en surbrillance s'il apparaît dans la liste.

Si l'activation du paramètre DMA n'a pas résolu le problème :

  1. Cliquez sur le bouton Démarrer situé à gauche sur la barre des tâches.

  2. Sélectionnez Programmes, pointez sur Iomega CD-RW, sur Modules puis sélectionnez Easy CD Creator.

  3. Cliquez sur le menu Outils et sélectionnez Propriétés du lecteur de CD.

  4. Cliquez sur le menu déroulant Vitesse d'écriture et sélectionnez 2 x 300 Ko/s.

  5. Cliquez sur OK, puis recommencez l'enregistrement de la session.

Autres causes possibles d'une sous-alimentation du tampon

Disque dur :

  • Disque dur très fragmenté.
  • Espace insuffisant dans le répertoire temporaire (20 Mo recommandés).
  • Compression du disque dur pouvant provoquer une sous-alimentation du tampon. Il est déconseillé d'enregistrer à partir d'un disque dur ou d'une zone du disque compressée.
  • Disques durs très anciens.

Autre matériel :

  • Ralentissement du mécanisme de rotation des lecteurs de CD-ROM à partir desquels vous copiez des données ou des pistes audio (pour plus d'informations sur la prévention du ralentissement du mécanisme de rotation du lecteur de CD-ROM, reportez-vous au manuel de votre ordinateur ou contactez le constructeur de votre lecteur de CD-ROM).
  • Périphériques source lents.
  • Périphériques source transférant les données de façon discontinue.
  • Paramètres du contrôleur du graveur incorrects.
  • Incapacité des périphériques à se synchroniser correctement.
  • Configuration générale du système.
  • Incapacité de l'ordinateur à assurer un transfert des données suffisamment rapide.
  • Conflits avec des pilotes de périphériques anciens. N'utilisez pas de pilotes de périphériques 16 bits (mode réel) sous Windows 98/Me. Utilisez la commande REM avec d'anciens lecteurs de CD-ROM référencés dans le fichier CONFIG.SYS. (ils sont inutiles).
  • Le fait de définir l'optimisation cache en lecture sur Aucune peut résoudre certains problèmes de sous-alimentation du tampon. (Sélectionnez le menu Démarrer | Paramètres | Panneau de configuration | Système | Performances | Paramètres avancés/Système de fichiers | Disque dur et définissez l'option Optimisation cache en lecture sur Aucune.)

Réseaux :

  • Enregistrement via le réseau (un réseau peut être trop lent pour maintenir une vitesse de débit suffisante).

Fichiers à enregistrer :

  • Enregistrement de plusieurs fichiers de petite taille.
  • Fichiers source endommagés (perte de données).
  • Tentative d'enregistrement de fichiers utilisés par le système ou par d'autres applications.

Autre :

  • Enregistrement à partir d'un CD rayé, sale ou endommagé.
  • Dysfonctionnement du graveur.

Vérifications/mesures de prévention

  • Défragmentez vos disques durs au moins une fois par semaine.
  • N'enregistrez pas via un réseau. Copiez les fichiers souhaités sur votre disque dur local.
  • Si votre disque dur source a plus de 5 ans, assurez-vous que le réétalonnage thermal fonctionne correctement (contactez le constructeur de votre disque dur pour plus d'informations).
  • Enregistrez à une vitesse inférieure.
  • Quel que soit le système d'exploitation, utilisez toujours les pilotes les plus récents du constructeur de votre carte contrôleur SCSI.
  • Il est peut-être nécessaire d'enregistrer les pistes audio à une vitesse inférieure à celle utilisée pour des données, puisque la gravure de CD-DA audio nécessite un taux de transfert plus élevé en bits par seconde vers le graveur Iomega CD-RW.
  • Gardez vos CD, votre graveur et votre lecteur de CD-ROM source à l'abri de la poussière.
  • N'essayez pas de copier des répertoires et des fichiers vides ou des fichiers pouvant être utilisés par le système au moment de l'enregistrement.
  • Si vos données représentent plus de 10 000 fichiers de très petite taille, commencez par créer une image disque ou enregistrez à une vitesse inférieure.
  • Le répertoire temporaire doit toujours disposer d'un espace disque libre au moins égal au double de la taille du fichier à enregistrer le plus volumineux.
  • L'ordinateur dans sa totalité, du bus de la carte mère au graveur Iomega CD-RW, doit être correctement configuré pour des enregistrements plus rapides à un taux de transfert de synchronisation maximal supérieur.

 

REMARQUE : Le graveur Iomega CD-RW USB est conçu conformément à la dernière norme USB. Cependant, certains périphériques USB, tels que des puces de contrôleurs et des hubs (multiprises USB), actuellement disponibles sur le marché ne sont pas conformes à la norme USB. Si vous rencontrez des problèmes après avoir connecté le graveur Iomega CD-RW USB, il se peut que votre ordinateur utilise un ancien pilote ou un contrôleur non conforme à la norme USB. Pour trouver une solution, contactez le constructeur du contrôleur USB ou de votre ordinateur. Nous vous conseillons également de consulter régulièrement le site Web d'Iomega (www.iomega.com) pour vous procurer des mises à jour de logiciels et les dernières informations sur l'USB.

A propos de l'extraction audio numérique

ATTENTION  L'extraction audio numérique (DAE) est conçue pour vous aider à copier des supports ; toutefois, vous devez détenir les droits d'auteur de leur contenu ou l'accord de leur propriétaire. Si vous ne disposez pas de ces droits ou si leur détenteur ne vous a pas donné une telle autorisation, sachez que vous enfreignez la législation en vigueur en matière de droits d'auteur et que vous vous exposez au paiement de dommages et intérêts et autres indemnités. En cas de doute, consultez votre conseiller juridique.

La copie audio numérique d'un CD nécessite un lecteur de CD-ROM ou un graveur Iomega CD-RW prenant en charge l'extraction audio numérique. Tous les graveurs CD-RW Iomega proposent cette fonction. De nombreux lecteurs de CD-ROM ne prennent pas du tout en charge cette fonction, alors que d'autres la prennent en charge, mais pas correctement. Peu de lecteurs de CD-ROM peuvent extraire les données audio correctement à leur taux de transfert maximal ou à un taux approchant.

Une extraction audio non réussie est facile à détecter : le son est mauvais (vous entendez des cliquetis, des sifflements et des retours en arrière rapides sur la piste). La raison la plus fréquente est que l'extraction audio numérique a été effectuée à une vitesse trop élevée pour votre lecteur de CD-ROM ou graveur Iomega CD-RW source qui n'a pu maintenir une synchronisation appropriée des données audio lors de leur transfert vers le disque dur ou le graveur Iomega CD-RW. Les échantillons audio sont ignorés ou répétés, ce qui provoque des erreurs se traduisant par des cliquetis, des sifflements ou des retours en arrière rapides.

La solution consiste à ralentir l'extraction audio numérique. Cependant, avec certains lecteurs, une extraction audio nette passe par la lecture des pistes à une vitesse très lente, en effectuant de nombreux retours et relectures des mêmes échantillons audio, afin d'assurer une parfaite cohérence (ceci s'appelle resynchronisation audio ou correction d'instabilité). Parfois, la lecture est si lente qu'il est impossible d'effectuer une copie directe du CD audio source vers le graveur Iomega CD-RW parce que la vitesse de lecture est plus lente que la vitesse d'écriture du graveur Iomega CD-RW. Le cas échéant, vous devez copier les pistes audio sur le disque dur, puis les réenregistrer sur le CD en suivant les instructions ci-dessous.

  1. Lancez Create CD :

  2. Cliquez sur le bouton Démarrer situé à gauche sur la barre des tâches, sélectionnez Programmes, pointez sur Iomega CD-RW puis sélectionnez Create CD.

  3. Cliquez sur l'onglet Audio.

  4. Cliquez sur l'onglet CD audio.

  5. Introduisez le CD dont vous souhaitez copier les pistes dans votre graveur Iomega CD-RW ou lecteur de CD-ROM source, puis ouvrez-le dans la fenêtre Explorer.

  6. Sélectionnez la piste à extraire.

  7. Cliquez sur le bouton Extraire dans la barre d'outils. La boîte de dialogue Extrait Plage(s) audio vers le(s) fichier(s) apparaît.

  8. Choisissez un emplacement pour le fichier dans la liste déroulante Enregistrer sous.

  9. Choisissez un nom pour le fichier extrait dans la zone Nom de fichier.

  10. Dans la liste déroulante Type de fichier, sélectionnez sous quel type vous souhaitez enregistrer le fichier : WAV ou MP3

  11. Dans la liste déroulante Format, sélectionnez le format audio que vous souhaitez attribuer au fichier extrait, puis cliquez sur Enregistrer.

Test de la configuration de votre système pour Adaptec Easy CD Creator


Easy CD Creator est fourni avec divers tests système permettant de contrôler différentes zones de votre système afin de savoir s'il est compatible avec ce logiciel. Ces tests vous permettent de vous assurer que votre système est configuré de façon à obtenir des performances optimales avec Easy CD Creator, ce qui augmente vos chances de réussir la création d'un CD.

Vous devez réaliser les tests systèmes :

  • Avant de créer votre premier CD.
  • Après toute modification apportée aux éléments suivants :
    • emplacement des fichiers temporaires,
    • périphériques sélectionnés (utilisation d'un autre graveur par exemple),
    • ajout de périphériques, tels que des disques durs, des lecteurs Zip, des lecteurs de CD-ROM, etc.
    • paramètres de configuration.

Pour exécuter les tests système :

  1. Cliquez sur le menu Outils et sélectionnez Tests du système. La boîte de dialogue correspondante apparaît.

  2. Sélectionnez l'une des options suivantes :

    • Test du taux de transfert de données : détermine le taux moyen auquel les données sont lues sur le lecteur.
    • Test d'extraction audio : détermine le taux moyen auquel s'effectue l'extraction audio numérique.
  3. Cliquez sur Tester pour exécuter le test.

  4. Suivez les instructions à l'écran.

Pourquoi mon graveur Iomega CD-RW enregistre-t-il à une vitesse inférieure à celle définie ?

Si votre graveur Iomega CD-RW enregistre à une vitesse inférieure à celle que vous avez définie, voici quelques explications et suggestions afin d'optimiser ses performances.

Il se peut que la fonction de protection du graveur Iomega CD-RW ralentisse ses performances

Le graveur Iomega CD-RW est doté d'une fonction de protection conçue pour prévenir les dommages éventuels du CD et les pertes de données. Si la fonction de protection détecte un problème lors du processus de création d'un CD, le mécanisme de rotation du graveur Iomega CD-RW ralentit sa vitesse à 2x ou moins. Ce système aide à maintenir un flux de données constant et protège à la fois le CD et vos informations.

L'utilisation d'un CD de qualité médiocre peut affecter les performances de votre graveur Iomega CD-RW

Pour obtenir des performances optimales, nous vous suggérons d'utiliser des CD-R et CD-RW de marque. L'utilisation de CD de marque favorise l'obtention de performances optimales avec votre graveur Iomega CD-RW.

REMARQUE : Certains CD-R de marque se comportent différemment d'un graveur à l'autre. Si vous n'obtenez pas les résultats escomptés avec votre graveur Iomega CD-RW, essayez différentes marques de CD-R jusqu'à ce que vous en trouviez une qui convienne.

Vérification du mode DMA

Pour optimiser la vitesse de votre graveur Iomega CD-RW, il est conseillé d'activer le mode DMA pour votre lecteur de CD-ROM. Consultez la rubrique Activation du paramètre DMA pour votre lecteur de CD-ROM source pour obtenir des instructions détaillées.

REMARQUE : Si vous rencontrez des problèmes de formatage, désactivez le mode DMA lors du formatage d'un CD.

La compatibilité avec votre périphérique source peut affecter la vitesse de votre graveur Iomega CD-RW

Le périphérique source peut être un lecteur de CD-ROM, un réseau ou tout autre type de périphérique à partir duquel vous pouvez copier des données vers le graveur Iomega CD-RW.

Par exemple, lorsque vous enregistrez à partir d'un réseau, celui-ci peut s'avérer trop lent pour maintenir une vitesse de débit correcte et peut ralentir le graveur Iomega CD-RW. Les lecteurs de CD-ROM non compatibles avec l'extraction audio numérique peuvent également poser problème. Certains lecteurs de CD-ROM ne prennent pas en charge la fonction d'extraction audio numérique et ceux qui la prennent en charge ne l'utilisent pas forcément correctement.

Nous vous conseillons vivement de tester votre système avant de graver un CD-R ou CD-RW à partir de quelque source que ce soit. Easy CD Creator est fourni avec divers tests système permettant de vérifier la compatibilité de différentes zones de votre système. Veuillez exécuter les étapes suivantes afin de tester la compatibilité du système.
  1. Exécutez les tests système dans Easy CD Creator.

  2. Si votre lecteur de CD-ROM n'est pas compatible avec la fonction d'extraction audio numérique ou si vous effectuez une copie à partir du réseau et que celui-ci est lent, une autre solution consiste à copier vos fichiers de données et audio sur votre disque dur et à les enregistrer de nouveau sur le CD. Pour réaliser une copie à partir de votre disque dur, veuillez exécuter la procédure indiquée à la rubrique A propos de l'extraction audio numérique.

L'icône du CD n'apparaît pas sur le bureau du Macintosh.

REMARQUE : Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, utilisez le CD du logiciel Iomega CD-RW fourni avec votre graveur Iomega CD-RW afin de le tester. L'icône du CD apparaît sur le bureau uniquement si vous insérez un CD audio, un CD-R préenregistré ou un CD-ROM. Les CD-R ou CD-RW vierges ne peuvent pas être montés sur le bureau. Il se peut qu'un logiciel spécifique pour disques UDF soit nécessaire pour lire les CD-RW formatés.

  1. Si vous n'avez pas redémarré votre ordinateur après l'installation du logiciel pour graveur Iomega CD-RW, faites-le maintenant.

  2. Vérifiez toutes les connexions.

  3. Assurez-vous que le graveur est sous tension.

  4. Assurez-vous que vous utilisez le câble USB fourni avec votre graveur Iomega CD-RW.

  5. Vérifiez que le logiciel Iomega CD-RW est installé. Les pilotes nécessaires à l'installation du lecteur Iomega CD-RW USB sont inclus dans ce logiciel. Redémarrez l'ordinateur après avoir lancé le programme d'installation du logiciel Iomega CD-RW.

  6. Si vous êtes connecté à un hub USB (multiprise USB), assurez-vous que ce dernier est correctement branché et alimenté.

  7. Essayez de brancher le graveur Iomega CD-RW directement sur l'une des connexions USB de votre ordinateur plutôt que sur un hub USB ou un clavier.

  8. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un conflit d'extension sur votre système. Pour plus d'informations de dépannage, consultez le site Web d'Iomega (http://www.iomega.com) ou consultez la rubrique Comment obtenir de l'aide.

Aucune lettre n'est attribuée au graveur Iomega CD-RW USB sous Windows.

  1. Vérifiez toutes les connexions.

  2. Assurez-vous que le graveur est sous tension.

  3. Assurez-vous que vous utilisez le câble USB fourni avec votre graveur Iomega CD-RW.

  4. Vérifiez que le logiciel Iomega CD-RW est installé. Les pilotes nécessaires à l'installation du lecteur Iomega CD-RW USB sont inclus dans ce logiciel.

  5. Réinstallez le logiciel. Si vous utilisez Windowset que le logiciel Iomega CD-RW est déjà installé, supprimez-le à l'aide de la commande Ajout/Suppression de programmes du Panneau de configuration, redémarrez Windows, puis réinstallez le logiciel.

  6. Vérifiez si votre contrôleur USB est activé et s'il fonctionne correctement :

    Utilisateurs de Windows 98/Me :

    1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés.

    2. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.

    3. Cliquez deux fois sur Contrôleur de bus USB.

    4. Les entrées Contrôleur d'hôte universel et Concentrateur USB racine doivent être répertoriées.

    5. Si l'une des deux entrées présente un point d'exclamation ou un X rouge en regard, ou si l'entrée Contrôleur de bus USB n'est pas répertoriée, le contrôleur USB présente un problème. Pour le résoudre, contactez le constructeur de votre ordinateur.

  7. Si vous êtes connecté à un hub USB (multiprise USB), assurez-vous que ce dernier est correctement branché et alimenté.

  8. Essayez de brancher le graveur Iomega CD-RW directement sur l'une des connexions USB de votre ordinateur plutôt que sur un hub USB ou un clavier.

  9. Essayez d'attribuer manuellement une lettre de lecteur au graveur Iomega CD-RW USB : Sous Windows 98/Me.

  10. Assurez-vous que l'USB est activé dans votre BIOS. Pour obtenir des instructions, reportez-vous au guide de l'utilisateur de votre ordinateur.

REMARQUE : Si vous débranchez votre graveur Iomega CD-RW USB et que vous le rebranchez sur le même port USB, la même lettre de lecteur lui est automatiquement réattribuée. Si vous le rebranchez sur un autre port USB, vous devrez peut-être réattribuer la lettre de lecteur manuellement.

Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un conflit de pilotes sur votre système. Pour plus d'informations de dépannage, consultez le site Web d'Iomega (www.iomega.com) ou consultez la rubrique Comment obtenir de l'aide.

Utilisateurs de Windows 2001 :

  1. Vérifiez toutes les connexions.

  2. Assurez-vous que le graveur Iomega CD-RW USB est sous tension.

  3. Assurez-vous que vous utilisez le câble USB Iomega CD-RW fourni avec votre graveur Iomega CD-RW.

  4. Si vous êtes connecté à un hub USB (multiprise USB), assurez-vous que ce dernier est correctement branché et alimenté.

  5. Essayez de brancher le graveur Iomega CD-RW USB directement sur l'une des connexions USB de votre ordinateur plutôt que sur un hub USB ou un clavier.

  6. Essayez d'attribuer manuellement une lettre de lecteur au graveur Iomega CD-RW USB.

    REMARQUE : Vous devez disposer des droits d'administrateur sur votre ordinateur local pour changer les lettres de lecteur sous Windows 2001.

    1. Sélectionnez Panneau de configuration, Outils de l'Administrateur, Gestion de l'ordinateur, puis Gestion des disques.

    2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du graveur Iomega CD-RW USB, puis sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et le chemin d'accès dans le menu contextuel.

    3. Cliquez sur le bouton Modifier.

    4. Cliquez sur Attribuer une lettre de lecteur et sélectionnez la lettre que vous souhaitez attribuer à votre graveur Iomega CD-RW USB.

Le voyant d'alimentation vert ne s'allume pas.

  1. Assurez-vous que vous utilisez le cordon d'alimentation universel Iomega fourni avec votre graveur Iomega CD-RW. Assurez-vous qu'il est branché sur le graveur Iomega CD-RW comme indiqué à l'étape 4 des instructions sur la connexion de votre graveur.

  2. Assurez-vous que le connecteur du cordon d'alimentation est complètement inséré dans le connecteur du graveur Iomega CD-RW.

  3. Veillez à ce que le câble d'alimentation soit branché sur une prise secteur.

Le graveur Iomega CD-RW semble lent.

Il se peut que les performances du graveur Iomega CD-RW soient affectées par la connexion simultanée d'autres périphériques USB, tels que des appareils photo numériques ou des scanners qui traitent un volume de données important. Si vous utilisez un hub (multiprise USB) pour connecter plusieurs périphériques à votre ordinateur, débranchez les autres périphériques et branchez le graveur directement sur l'un des ports USB de votre ordinateur.

Vitesses d'écriture

La vitesse d'écriture de votre graveur Iomega CD-RW sur des CD-R (enregistrables) et des CD-RW (réinscriptibles) est de 4x. Ainsi, le lecteur peut enregistrer l'équivalent de 4 minutes de données audio en une minute. Un CD audio peut contenir jusqu'à 74 minutes de données audio. Ainsi, en mode vitesse 4x, l'enregistrement de 74 minutes de données audio prendra 19 minutes. L'enregistrement de données non audio peut être encore plus rapide.

Vitesses moyennes d'écriture d'un graveur de CD 1x :

  • 1x pour de l'audio = 172 Ko par seconde,
  • 1x pour des données = 150 Ko par seconde (en d'autres termes, à une vitesse 1x, vous pouvez enregistrer environ 8,7 Mo de données par minute).

Tout graveur de CD paraît fonctionner lentement par rapport à un disque dur Ultra DMA standard pouvant enregistrer jusqu'à 33 Mo par seconde.

La différence de vitesse provient de l'utilisation de technologies diverses. Le disque dur utilise des aimants pour stocker ses données, alors que le graveur de CD utilise un laser pour graver des microtrous sur les CD vierges.

REMARQUE POUR PC : Si le mode DMA est activé sur le lecteur à partir duquel vous copiez, la vitesse d'écriture du graveur sera de 4x uniquement. Reportez-vous aux informations sur le mode DMA de la rubrique intitulée A propos de la sous-alimentation du tampon.

 

Windows se bloque lors de la déconnexion du graveur Iomega CD-RW USB.

Windows essaie peut-être d'accéder à un fichier de votre disque Iomega CD-RW. Assurez-vous qu'aucun fichier n'est en cours d'utilisation sur le disque lorsque vous débranchez le graveur. Ejectez le disque avant de débrancher le câble d'interface USB et le lecteur Iomega afin d'éviter de perdre des données.

Votre graveur Iomega CD-RW USB ne répond plus (blocage) ou des informations sont perdues ou corrompues lors de l'enregistrement ou de la copie de fichiers.

Le problème est probablement dû à une puce de contrôleur USB ou à un autre périphérique USB de votre système. Essayez l'une des procédures suivantes :

  • Respectez scrupuleusement les Instructions sur la connexion USB. Elles sont destinées à vous aider à éviter certains problèmes provoqués par des périphériques USB non conformes.
  • Effectuez une mise à niveau de votre système d'exploitation vers Windows 98 Deuxième Edition. Cette version de Windows 98 inclut des mises à niveau des pilotes USB qui corrigent la plupart des problèmes associés aux contrôleurs USB ou aux cartes mères.
  • Si le problème persiste, effectuez une mise à niveau du contrôleur USB de votre ordinateur vers une version conforme à la norme USB. Le cas échéant, contactez le constructeur de votre ordinateur afin d'obtenir de l'aide.
  • Brancher ou débrancher un quelconque périphérique USB lorsque le graveur Iomega CD-RW USB transfère des informations Vous risquez alors de perdre des données.

ATTENTION  Il se peut que les périphériques USB, tels que des puces de contrôleurs, des hubs (multiprises USB), des câbles, des cartes, des souris, des manettes de jeu et d'autres périphériques, non conformes à la norme USB bloquent le système ou entraînent la perte de données lorsqu'ils sont utilisés avec votre graveur Iomega CD-RW USB. En cas de doute sur la conformité d'un périphérique USB à la dernière norme USB, contactez le constructeur du périphérique.

Le graveur Iomega CD-RW ne fonctionne pas sur un ordinateur portable Toshiba.

Certains anciens portables Toshiba utilisent un port USB appelé "Open Host" qui n'est pas conforme à la dernière spécification USB. Si votre portable Toshiba dispose d'un tel port, votre graveur Iomega CD-RW risque de ne pas se voir attribuer de lettre de lecteur lors de sa connexion au portable Toshiba. Essayez de respecter les Instructions sur la connexion USB. Elles sont destinées à vous aider à éviter certains problèmes provoqués par des périphériques USB non conformes. Si vos problèmes persistent, contactez Toshiba pour obtenir plus d'informations.

Easy CD Creator ne reconnaît pas mon disque.

Si un disque a déjà été gravé à l'aide de Direct CD, vous devez l'effacer avant de le graver de nouveau à l'aide d'Easy CD Creator. Pour plus d'informations sur la compatibilité, reportez-vous à la rubrique Test de compatibilité de votre système à l'aide du logiciel Adaptec Easy CD Creator.

 

Vous souhaitez changer la lettre attribuée à votre graveur Iomega CD-RW

REMARQUE : Le fait de changer la lettre attribuée au graveur peut vous obliger à changer les lettres attribuées à d'autres lecteurs et par conséquent briser certains liens de dépendance.

REMARQUE : A la suite de la procédure ci-dessous, il peut s'avérer nécessaire de reconfigurer le logiciel livré avec votre graveur Iomega CD-RW car il est possible que le changement de lettres ait brisé certains liens au sein du logiciel.

L'attribution des lettres de lecteur est contrôlée par le système d'exploitation. Si vous souhaitez changer la lettre attribuée à un lecteur, vous devez respecter les procédures requises par le système d'exploitation de l'ordinateur.

Utilisateurs de Windows 98/Me :
Si votre ordinateur fonctionne sous Windows 98 ou Me, veuillez suivre les instructions suivantes pour attribuer la lettre de lecteur souhaitée à votre graveur Iomega CD-RW.

  1. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône Poste de travail et sélectionnez Propriétés.

  2. Cliquez sur l'onglet Gestionnaire de périphériques.

  3. Cliquez sur le signe (+) situé à côté de Lecteurs de CD-ROM, puis cliquez sur l'icône représentant le graveur Iomega CD-RW pour le sélectionner.

  4. Cliquez sur le bouton Propriétés situé dans la partie inférieure gauche du Gestionnaire de périphériques.

  5. Cliquez sur l'onglet Paramètres.

  6. La fenêtre des paramètres vous informe de la lettre actuellement attribuée au lecteur Iomega CD-RW. Pour définir une lettre de lecteur spécifique, sélectionnez la lettre souhaitée dans la boîte de dialogue Lettre de lecteur de début. La même lettre de lecteur doit apparaître dans la boîte de dialogue Lettre de lecteur de fin.

Utilisateurs de Windows 2001 :
L'attribution des lettres aux lecteurs est contrôlée par le système d'exploitation. Pour changer l'attribution d'une lettre de lecteur, il est nécessaire d'appliquer les procédures spécifiques au système d'exploitation de votre ordinateur. Les instructions suivantes décrivent comment changer les lettres des lecteurs amovibles sous Windows 2001.

REMARQUE : Vous devez disposer des droits d'administrateur pour votre ordinateur local pour changer les lettres de lecteur sous Windows 2001.

  1. Sélectionnez Panneau de configuration, Outils de l'Administrateur, Gestion de l'ordinateur, puis Gestion des disques.

  2. Cliquez avec le bouton droit sur l'icône du graveur Iomega CD-RW, puis sélectionnez Modifier la lettre de lecteur et le chemin d'accès dans le menu contextuel.

  3. Cliquez sur le bouton Modifier.

  4. Cliquez sur Attribuer une lettre de lecteur et sélectionnez la lettre que vous souhaitez attribuer à votre graveur Iomega CD-RW.

Votre lecteur de CD-ROM standard ne lit pas les CD-R.

Il peut vous arriver parfois de graver un CD sans problème et de pouvoir le lire sur votre graveur Iomega CD-RW. Cependant, lorsque vous le lisez avec un lecteur de CD-ROM classique, l'un des problèmes suivants se produit :

  • Le CD est éjecté.
  • Vous recevez des messages d'erreurs vous informant qu'il n'y a aucun CD-ROM ou que le lecteur n'est pas prêt pour la lecture.
  • Vous rencontrez des problèmes lors de l'accès à certains fichiers ou répertoires.

Il se peut que ces problèmes disparaissent complètement lorsque vous lisez le CD avec un autre lecteur de CD-ROM.

Les lasers de certains lecteurs de CD-ROM, en particulier les plus anciens, ne sont pas calibrés pour lire des CD enregistrables car leur surface est différente de celle des CD pressés en usine. Si votre lecteur de CD-ROM lit les CD fabriqués en série (argent) mais pas les CD enregistrables, contactez le constructeur du lecteur afin de savoir si telle est l'origine du problème. Dans certains cas, une mise à niveau peut résoudre le problème. L'utilisation de CD de marque avec votre graveur Iomega CD-RW peut faire la différence.

Problèmes de lecture des CD-R sur tous les lecteurs de CD-ROM

Si vous avez réussi à graver un CD mais que vous avez des problèmes pour le lire, plusieurs raisons peuvent en être la cause :

  • Si vous pouvez lire le CD sur un lecteur de CD-R ou CD-RW mais pas sur un lecteur de CD-ROM standard, vérifiez dans Informations sur le CD et Outils que la session contenant les données que vous venez d'écrire est fermée. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas lire les données d'une session qui n'est pas fermée. Si la session du CD n'est pas fermée, fermez-la.
  • Si votre CD est éjecté, que vous recevez un message d'erreur ou que vous rencontrez des problèmes lors de l'accès aux fichiers stockés sur le CD, il se peut que votre lecteur de CD-ROM ne soit pas correctement calibré pour lire des CD enregistrables.
  • Il est possible de lire le CD, mais tous les fichiers sont en lecture seule. Ce problème est dû au fait que les extensions du système de fichiers utilisées pour pouvoir lire les disques ISO 9660 sous Windows supposent que les CD sont des supports en lecture seule, et définissent, par conséquent, les fichiers du CD en lecture seule. Si vous copiez les fichiers du CD sur le disque dur, ils conserveront cet attribut jusqu'à ce que vous le modifiiez dans l'Explorateur Windows.

A propos des systèmes et des noms de fichiers

Tous les CD ne peuvent pas être lus sous n'importe quel système d'exploitation, leur lecture dépend en grande partie du système de fichiers et des options d'attribution de noms de fichiers utilisés lors de la création du disque. Si vous souhaitez qu'un disque soit lisible sous plusieurs systèmes d'exploitation, veuillez consulter le tableau ci-dessous pour déterminer l'option d'attribution de noms de fichiers la mieux adaptée à la combinaison de plates-formes utilisée lors de la lecture du disque.

Système de fichiers / nom de fichier : Système d'exploitation sur lequel le disque sera lu* :
Windows
Macintosh
ISO 9660 au format 8.3 caractères
Oui
Oui
Tout nom de fichier MS-DOS au format 8.3 caractères
Oui
Oui
Joliet (créé avec Toast, Easy CD Creator, Easy-CD Pro 95)
Oui
Oui, un nom court (NOMFIC~1.TXT) s'affiche.
Joliet (CD Creator 2.x)
Oui
Non
Noms de fichiers longs (Easy CD Creator)
Oui
Oui, s'il comporte 31 caractères ou moins.
Romeo (Easy-CD Pro 95)
Oui
Oui, s'il comporte moins de 31 caractères.
Macintosh HFS (Toast)
Non
Oui
UDF (DirectCD)
Oui, si DirectCD ou UDF Reader est installé.
Oui, si DirectCD ou Adaptec UDF Volume Access est installé.
ISO 9660 niveau 3 (DirectCD pour Windows)
Oui
Résultats variables

* Ces informations ont été rapportées par des utilisateurs et n'ont pas encore été vérifiées par Adaptec.


ISO 9660 (jeu de caractères au format 8.3)
Si vous vous apprêtez à créer un disque conforme au niveau 1 de la norme ISO 9660, nous vous conseillons vivement de respecter les limitations des noms de fichiers inhérentes à la norme ISO 9660 lors de la création de fichiers et d'applications. Utilisez cette option pour enregistrer des disques dont les noms de fichiers sont strictement conformes aux restrictions du niveau 1 de la norme ISO 9660.


Tout nom de fichier MS-DOS au format 8.3 caractères (jeu de caractères sans restriction)

Windows 95/98/Me/2000/NT permet de définir des noms de fichiers et de dossiers d'une longueur maximale de 255 caractères, espaces compris. Pour maintenir une compatibilité avec DOS, un nom de fichier standard DOS (au format 8.3 caractères) est associé à chaque fichier. Ces noms sont automatiquement créés par Windows et visualisables dans les propriétés de chaque fichier. Pour créer ces noms DOS standard, les noms de fichiers longs sont tronqués et se terminent par un tilde (~). Un nombre peut également être ajouté pour différencier des fichiers tronqués de même nom. Par exemple, le nom de fichier "Lettres à expédier.DOC" devient "LETTRE~1.DOC".

Si vous sélectionnez l'option Tout nom de fichier MS-DOS au format 8.3 caractères (Easy CD Creator) ou l'option Noms DOS uniquement (Easy CD Pro), ces noms DOS sont utilisés lors de l'enregistrement des fichiers sur le disque et les noms de fichiers longs sont définitivement perdus.

Joliet
Extension de la norme ISO 9660, développée par Microsoft pour Windows 95 qui permet l'enregistrement de CD avec des noms de fichiers longs (elle permet également d'utiliser le jeu de caractères international Unicode). Pour des fichiers enregistrés sur CD, Joliet permet d'utiliser des noms de fichiers d'une longueur maximale de 64 caractères, espaces compris. Easy-CD Pro 95 et Adaptec Toast enregistrent également le nom DOS standard associé à chaque fichier. CD Creator enregistre uniquement les noms de fichiers longs, aussi les disques Joliet enregistrés à l'aide de CD Creator sont illisibles sous DOS ou Windows 3.1.

Les versions de Windows NT antérieures à la version 3.51, 1057 ne lisent PAS les noms de fichiers longs sur disques Joliet. Windows NT 4.0 prend en charge les disques Joliet. Si vous sélectionnez cette option, les noms de fichiers comprenant jusqu'à 64 caractères seront autorisés. Si un nom de fichier comporte plus de 64 caractères, un message s'affiche vous permettant de modifier le nom du fichier.


Noms de fichiers longs (30 caractères maximum)

(Easy CD Creator) Les noms de fichiers longs Windows 95/98/Me/2000/NT sont utilisés, mais convertis en lettres majuscules. Les noms de fichiers comportant plus de 30 caractères sont tronqués et se terminent par un tilde (~). Un chiffre peut également être ajouté pour différencier des fichiers tronqués de même nom.


Romeo

Romeo vous permet d'enregistrer des noms de fichiers pouvant comporter jusqu'à 128 caractères (espaces compris) sur un disque. Romeo n'appartient pas à la norme Joliet et ne prend pas en charge le jeu de caractères Unicode. Sous DOS ou Windows 3.1, les noms de fichiers et de répertoires apparaissent tronqués au format 8.3 caractères. Cependant, si deux noms de fichiers tronqués sont identiques, vous ne pouvez probablement voir que le premier. Les noms de fichiers longs Romeo sont pris en charge sous Windows 95 et Windows NT 3.51. Les disques Romeo sont lisibles sur les systèmes Macintosh si les noms de fichiers ne dépassent pas 31 caractères.

L'activation de cette option permet à votre disque de prendre en charge des noms de fichiers pouvant comporter jusqu'à 128 caractères. Les noms de fichiers et de répertoires sont automatiquement convertis en majuscules pour une compatibilité maximale avec Windows NT 3.51 et DOS.


Macintosh HFS

HFS (Hierarchical File System = système de fichiers structuré en arborescence) est le système de fichiers "natif" utilisé par le système d'exploitation Macintosh afin d'organiser les données sur le disque dur et les disquettes. Ce système est également adaptable aux CD-ROM. Le cas échéant, les attributs de fichiers Macintosh, tels les icônes personnalisées et le bureau Macintosh, sont préservés.


A propos des numéros de version des fichiers

Si vous respectez la norme ISO 9660 à la lettre, toutes les entrées de répertoire des fichiers doivent contenir le nom du fichier suivi d'un point-virgule et du numéro de la version, par exemple, ";1". La plupart des systèmes d'exploitation suppriment automatiquement ces deux caractères du nom du fichier lors de l'accès à un fichier ou lors de l'affichage d'un répertoire, mais les versions du système d'exploitation Macintosh antérieures à la version 7.5 ne les suppriment pas. Ainsi, lorsque vous lisez un disque conforme à la norme ISO 9660 sur un système Macintosh version 7.0 ou antérieure, tous les noms de fichiers apparaissent sous la forme "NOMDEFICHIER;1". Cela peut poser problème si vous lancez l'application depuis un CD sous Macintosh : si votre application recherche un fichier nommé "MONFICHIER.TXT", elle trouve uniquement un fichier nommé "MONFICHIER.TXT;1".

REMARQUE : Avec des logiciels utilisés sous un système Macintosh ultérieur, si vous maintenez la touche Option enfoncée pendant le chargement du disque sur le bureau, le système affichera les numéros de version des fichiers.

Sous certains systèmes UNIX, il est nécessaire d'activer un paramètre spécifique pour faire "disparaître" les numéros de version.

Problèmes avec Windows lors de la création de CD

Si vous rencontrez des problèmes avec votre système d'exploitation Windows lors de la création de CD, Iomega vous suggère d'essayer une ou plusieurs des solutions suivantes :

  • Si d'autres applications sont ouvertes alors que vous utilisez le logiciel fourni avec le graveur Iomega CD-RW, fermez-les lorsque vous créez un CD.
  • Désactivez tout économiseur d'écran, toute option de gestion de l'alimentation ou autre mode de veille susceptible d'être activé sur votre ordinateur lorsque vous créez un CD. Vous pourrez les réactiver après la fin du processus de création du CD.
  • Si vous disposez d'un logiciel antivirus installé, désactivez toute analyse de virus active lors de la création d'un CD ou lors de la copie de fichiers volumineux sur un disque. Assurez-vous de réactiver le logiciel antivirus actif et d'analyser le disque créé avant de l'utiliser ou de le diffuser.

Puis-je lire des CD créés avec mon graveur Iomega CD-RW sur tout lecteur de CD ?

Les CD-RW créés avec un graveur Iomega CD-RW peuvent être lus sur les lecteurs de CD MultiRead. Pratiquement tous les lecteurs de CD-RW vendus actuellement sont compatibles MultiRead. Les lecteurs de CD-ROM et DVD-ROM compatibles MultiRead constituent désormais un équipement standard sur les ordinateurs vendus par de nombreux constructeurs. Vérifiez toujours sur le guide livré avec votre ordinateur que votre lecteur de CD est compatible MultiRead.

REMARQUE : Les CD-R sont lisibles par pratiquement tous les types de lecteurs de CD sur le marché. En cas de doute sur le type de disque à utiliser, choisissez un CD-R.

Choisissez la zone que vous souhaitez :

Etats-Unis et Canada

Europe, Moyen-Orient et Afrique

Asie-Pacifique

Japon

Amérique latine

Comment obtenir de l'aide
dans la région Asie-Pacifique

Iomega s'engage à proposer une assistance technique de premier ordre. Pour ce faire, nous proposons un large éventail de services afin de répondre aux attentes de nombreux utilisateurs, comprenant un site Web, un système d'aide automatisé FaxBack, une messagerie électronique et un service d'assistance technique en direct.

Les procédures et les politiques d'Iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) changent en fonction de l'évolution des technologies et des conditions du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles d'Iomega, veuillez contacter Iomega à l'adresse suivante : www.iomega.com/supportpolicy.

Sites Web d'assistance Iomega :
http://www.iomega.com/support/ap (Asie-Pacifique)

Les sites Web d'assistance Iomega pour la région Asie-Pacifique et le Japon proposent, 24 heures sur 24, une assistance pour vous aider à résoudre vos problèmes les plus complexes. Voici un échantillon de ce qu'il propose :

  • Accès aux pages d'aide en ligne : vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes.

  • Accès aux manuels Iomega : vous pouvez accéder à une copie électronique du manuel de n'importe quel produit Iomega. Si le manuel sélectionné est un fichier PDF, vous devez disposer d'Adobe® Acrobat® Reader pour le consulter. Si cette application n'est pas installée sur votre ordinateur, téléchargez-la depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated à l'adresse suivante : http://www.adobe.com

  • Téléchargement des derniers logiciels Iomega : le logiciel fourni avec votre produit Iomega est susceptible d'être mis à jour à tout moment. Sélectionnez Software Download (téléchargement de logiciel) depuis le site Web d'assistance d'Iomega pour déterminer la version la plus récente des logiciels Iomega ou consultez directement le site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/software.

Système d'aide automatisé FaxBack

Notre système d'aide automatisé FaxBack permet, à l'aide d'un téléphone à touches, de recevoir instantanément des informations d'assistance détaillées via un télécopieur. Grâce à notre système d'aide FaxBack, vous pouvez commander un catalogue répertoriant les documents FaxBack disponibles pour votre produit Iomega. Il suffit de composer le numéro d'assistance de votre pays et de suivre les instructions vocales pour commander le document souhaité.

Assistance technique par e-mail

Asie-Pacifique :
Vous pouvez envoyer un e-mail à notre équipe d'assistance technique via le Web. Visitez notre site Web d'assistance à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/support/ap et cliquez sur e-mail.

Appeler l'assistance technique d'Iomega

Iomega propose également une assistance technique en direct pour tous vos besoins de dépannage.

Avant d'appeler l'assistance technique d'Iomega, veillez à disposer des informations suivantes. Allumez également votre ordinateur et appelez d'un téléphone à proximité de ce dernier.

  1. Numéro de client précédent, le cas échéant.
  2. Numéro de série du lecteur.
  3. Modèle du graveur (par example: graveur ZipCD USB).
  4. Marque et modèle de l'ordinateur.
  5. Système d'exploitation utilisé (par exemple, Windows® 98, Mac® OS 8.6).
  6. Liste du matériel installé sur l'ordinateur (imprimantes, lecteurs de CD-ROM, par exemple).
  7. Version du logiciel Iomega
  8. Description exacte du problème et messages d'erreur affichés.

Numéros d'assistance technique

Iomega dispose d'un personnel d'assistance technique hautement qualifié accessible aux numéros ci-dessous. Les appels vers ces numéros sont facturés au tarif national.

Australie
Tél : (61) 2 9925 7799
Fax : (61) 2 9925 7788
de 9h00 à 17h30 (heure de la côte est des Etats-Unis)
Chine
Tél : (86) 10 6849 2998

de 08h30 à 17h30.
Hong-Kong
Tél : (852) 2197 7722
Fax : (852) 2197 7721
de 08h30 à 17h30.
Corée
Tél : (822) 551-3558
de 9h00 à 17h30
Malaisie
Tél : (60) 4 810-7891
Fax : (60) 4 810-7894
de 08h30 à 17h30.
Nouvelle-Zélande
Tél : (64) 9 377 6030
Fax : (64) 9 397 0810
de 11h00 à 21h30 (lun)
de 09h00 à 21h30 (mar-ven)
Singapour
Tél : (65) 738-5522
Fax : (65) 379-6315
de 08h30 à 17h30.
Taiwan
Tél : (886) 2 2728 5321
Fax : (886) 2 2728 5303
de 08h30 à 17h30.
Japon
Tél : (81) 3 5466 6685
Fax : (81) 3 5466 6686
de 9h00 à 17h00
 
Inde : (de 9h30 à 17h30 pour toutes les villes)
Bangalore
Tél : (91) 80 209 5553
Calcutta
Tél : (91) 33 216 1990
Chennai
Tél : (91) 44 851 5336
Delhi
Tél : (91) 11 628 1805
Hyderabad
Tél : (91) 40 789 5233
Mumbai
Tél : (91) 22 825 1778

Reste de l'Asie

Veuillez consulter notre site Web d'assistance technique à l'adresse suivante : www.iomega.com/support/ap, contacter le centre d'assistance technique le plus proche ou votre revendeur ou distributeur local.

Retour du produit

Pour obtenir plus d'informations sur le retour de votre produit Iomega pour intervention sous garantie (ou après la période de garantie), veuillez consulter notre site Web d'assistance ou prendre contact avec l'assistance technique d'Iomega. De nombreux retours étant dus à un problème technique plutôt qu'à un produit défectueux, vous devez vous assurer auprès du service d'assistance technique d'Iomega que votre lecteur doit nous être retourné. Notre personnel du service d'assistance technique est hautement qualifié et peut résoudre la plupart des problèmes en direct ou vous fournir une autorisation de retour le cas échéant.

Informations relatives aux produits

Pour obtenir des informations sur les nouveaux produits Iomega, les promotions ou l'assistance, consultez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com.

Achat de produits Iomega

Pour obtenir des informations générales sur l'achat de produits Iomega, consultez notre site Web à l'adresse http://www.iomega.com/support/ap.

Comment obtenir de l'aide en Europe, au Moyen-Orient et en Afrique

Iomega s'engage à proposer une assistance technique de premier ordre. Afin de répondre aux attentes de nombreux utilisateurs, Iomega propose un large éventail de services d'aide et d'assistance technique comprenant un site Web, un service vocal automatisé disponible 24h/24, un système automatisé par fax appelé FaxBack, une messagerie électronique et un service téléphonique pour un dépannage en direct.

Les procédures et les politiques d'Iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) changent en fonction de l'évolution des technologies et des conditions du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles d'Iomega, veuillez contacter Iomega à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/europe/support.

Site Web d'assistance Iomega :
http://www.iomega.com/europe/support

Le site Web d'assistance Iomega pour l'Europe propose une assistance 24 heures sur 24 pour vous aider à résoudre vos problèmes les plus complexes. Ce service est disponible en plusieurs langues. Voici un échantillon de ce qu'il propose :

  • Pages d'aide en ligne : vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes, des instructions de dépannage ainsi que des explications élémentaires dans votre langue. Il s'agit de pages HTML que vous pouvez directement consulter depuis votre navigateur Web.

  • Accès aux manuels Iomega : vous pouvez obtenir une copie électronique du manuel de n'importe quel produit Iomega. Si le manuel sélectionné est un fichier PDF, il suffit de disposer d'Adobe Acrobat Reader pour le consulter. Si cette application n'est pas encore installée sur votre ordinateur, téléchargez-la à partir du site Web d'Adobe Systems Incorporated : http://www.adobe.com.

  • Téléchargement des derniers logiciels Iomega : le logiciel fourni avec votre produit Iomega est susceptible d'être mis à jour à tout moment. Sélectionnez software download sur le site Web d'assistance de Iomega pour déterminer la version la plus récente des logiciels Iomega ou consultez directement le site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/software/drivers.html.

Assistance technique par e-mail

Envoyez un courrier électronique à notre équipe d'assistance technique par l'intermédiaire du Web. Accédez au site Web d'assistance à l'adresse http://www.iomega.com/europe/support/index.html, sélectionnez votre langue et cliquez sur e-mail.

Appeler l'assistance technique d'Iomega

Iomega propose également une assistance technique en direct pour tous vos besoins de dépannage. Lorsque vous appelez l'assistance technique, veuillez allumer votre ordinateur, téléphoner à proximité de celui-ci et disposer des informations suivantes :

  • Numéro de client précédent, le cas échéant.
  • Numéro de série du lecteur.
  • Modèle du graveur (par example: graveur ZipCD USB).
  • Marque et modèle de l'ordinateur.
  • Système d'exploitation utilisé (par exemple, Windows 98 ou Mac OS 8.6).
  • Liste du matériel installé sur l'ordinateur (imprimantes, lecteurs de CD-ROM, par exemple).
  • Version du logiciel Iomega
  • Description exacte du problème et messages d'erreur affichés.

Numéros d'assistance technique

Les techniciens hautement qualifiés du service d'assistance technique de Iomega sont à votre disposition aux numéros suivants. Les appels à ces numéros sont facturés au tarif national. Les appels au numéro indiqué pour les "Autres pays" sont facturés au tarif international à destination de la République d'Irlande.

Allemagne 069 95086359 Norvège 23162305
Autriche 01 795 679 67 Pays-Bas 020 3469540
Belgique 02 7119510 Royaume-Uni 0207 3659527
Danemark 38487225 Suède 8 58770609
Espagne 91 7496459 Suisse (allemand) 01 800 9330
Finlande 9 69379204 Suisse (français) 01 800 9332
France 01 55695074 Suisse (italien) 01 800 9331
Italie 02 69633538
Irlande 01 4073 238 Autres pays ++353-1-8902444

Echange de produits


Pour plus d'informations sur un éventuel échange de votre produit Iomega pour intervention sous garantie (ou après la période de garantie), veuillez consulter notre site Web d'assistance ou prendre contact avec l'assistance technique de Iomega. La majorité des échanges étant due à un problème technique et non à un produit défectueux, il est nécessaire de contacter l'assistance technique de Iomega avant de renvoyer votre lecteur. Notre personnel du service d'assistance technique est hautement qualifié et peut résoudre la plupart des problèmes par téléphone.

Informations relatives aux produits

Pour obtenir des informations sur les nouveaux produits Iomega, les promotions ou l'assistance, visitez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/europe.

Achat de produits Iomega

Pour obtenir des informations générales sur l'achat de produits Iomega, consultez notre site Web à l'adresse http://www.iomega.com/europe.


Comment obtenir de l'aide
au Japon

Iomega s'engage à proposer une assistance technique de premier ordre. Pour ce faire, nous proposons un large éventail de services afin de répondre aux attentes de nombreux utilisateurs, comprenant un site Web, une messagerie électronique et un service d'assistance technique en direct.

Les procédures et les politiques d'Iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) changent en fonction de l'évolution des technologies et des conditions du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles d'Iomega, veuillez contacter Iomega à l'adresse suivante : www.iomega.com/supportpolicy.

Site Web d'assistance Iomega (Japon) :
http://www.iomega.com/jp/support

Les sites Web d'assistance d'Iomega pour le Japon vous proposent une assistance 24 heures sur 24, pour vous aider à résoudre vos problèmes les plus complexes. Voici un échantillon de ce qu'il propose :

  • Accès aux pages d'aide en ligne : vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes.

  • Téléchargement des derniers logiciels Iomega : le logiciel fourni avec votre produit Iomega est susceptible d'être mis à jour à tout moment. Sélectionnez Software Download (téléchargement de logiciel) depuis le site Web d'assistance d'Iomega pour déterminer la version la plus récente des logiciels Iomega ou consultez directement le site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/jp/software/download.html.

Assistance technique par e-mail

Japon :
Vous pouvez envoyer un e-mail à notre équipe d'assistance technique via le Web. Visitez notre site Web d'assistance à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/jp/support/, sélectionnez votre produit et cliquez sur e-mail.

Appeler l'assistance technique d'Iomega

Iomega propose également une assistance technique en direct pour tous vos besoins de dépannage.

Avant d'appeler l'assistance technique d'Iomega, veillez à disposer des informations suivantes. Allumez également votre ordinateur et appelez d'un téléphone à proximité de ce dernier.

  1. Numéro de client précédent, le cas échéant.
  2. Numéro de série du lecteur.
  3. Modèle du graveur (par example: graveur ZipCD USB).
  4. Marque et modèle de l'ordinateur.
  5. Système d'exploitation utilisé (par exemple, Windows® 98, Mac® OS 8.6).
  6. Liste du matériel installé sur l'ordinateur (imprimantes, lecteurs de CD-ROM, par exemple).
  7. Version du logiciel Iomega
  8. Description exacte du problème et messages d'erreur affichés.

Numéros d'assistance technique

Iomega dispose d'un personnel d'assistance technique hautement qualifié accessible aux numéros ci-dessous. Les appels vers ce numéro sont facturés au tarif normal en vigueur.

Japon
Tél. : (81) 3 5466 6685
Fax : (81) 3 5466 6686
de 9h00 à 17h00
lundi au jeudi
(sauf jours fériés)

Retour du produit

Pour obtenir plus d'informations sur le retour de votre produit Iomega pour intervention sous garantie (ou après la période de garantie), veuillez consulter notre site Web d'assistance ou prendre contact avec l'assistance technique d'Iomega. De nombreux retours étant dus à un problème technique plutôt qu'à un produit défectueux, vous devez vous assurer auprès du service d'assistance technique d'Iomega que votre lecteur doit nous être retourné. Notre personnel du service d'assistance technique est hautement qualifié et peut résoudre la plupart des problèmes en direct ou vous fournir une autorisation de retour le cas échéant.

Informations relatives aux produits

Pour obtenir des informations sur les nouveaux produits Iomega, les promotions ou l'assistance, consultez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/jp.

Comment obtenir de l'aide
en Amérique latine

Iomega s'engage à proposer une assistance technique de premier ordre. Pour ce faire, nous proposons un choix d'options d'assistance dont un site Web d'assistance technique, une assistance technique par fax et une assistance technique par e-mail.

Les procédures et les politiques d'Iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) changent en fonction de l'évolution des technologies et des conditions du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles d'Iomega, veuillez consulter notre site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/supportpolicy.html.

Site Web d'assistance Iomega : http://www.iomega.com/support.

Le site Web d'assistance d'Iomega, qui a été primé, vous propose une assistance, 24 heures sur 24, pour vous aider à résoudre vos problèmes les plus complexes. Voici un échantillon de ce qu'il propose :

  • Accès aux pages d'aide en ligne : vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes, des instructions de dépannage, ainsi que des explications élémentaires.

  • Accès aux manuels Iomega : vous pouvez accéder à une copie électronique du manuel de n'importe quel produit Iomega. Si le manuel sélectionné est un fichier PDF, vous devez disposer d'Adobe® Acrobat® Reader pour le consulter. Si cette application n'est pas installée sur votre ordinateur, téléchargez-la depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated à l'adresse suivante : http://www.adobe.com.

  • Téléchargement des derniers logiciels Iomega : le logiciel fourni avec votre produit Iomega est susceptible d'être mis à jour à tout moment. Sélectionnez Software Download (téléchargement de logiciel) depuis le site Web d'assistance d'Iomega pour déterminer la version la plus récente des logiciels Iomega ou consultez directement le site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/software.

Assistance technique par fax : 1-801-332-4882

Vous pouvez poser par fax des questions simples concernant le dépannage à notre équipe d'assistance technique et demander les documents disponibles.

Assistance technique par e-mail

Envoyez un courrier électronique à notre équipe d'assistance technique par l'intermédiaire du Web. Consultez notre site Web d'assistance à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/support, choisissez votre région et cliquez sur e-mail.

Informations relatives aux produits

Pour obtenir des informations sur les nouveaux produits Iomega, les promotions ou l'assistance, consultez notre site Web à l'adresse suivante : http://www.iomega.com.

Comment obtenir de l'aide
aux Etats-Unis et au Canada

Iomega s'engage à proposer une assistance technique de premier ordre. Pour ce faire, Iomega propose un large éventail de services afin de répondre aux attentes de nombreux utilisateurs, comprenant un site Web qui a été primé, un système d'aide automatisé FaxBack, une messagerie électronique et un service d'assistance technique en direct.

Les procédures et les politiques d'Iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) changent en fonction de l'évolution des technologies et des conditions du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles d'Iomega, veuillez contacter Iomega à l'adresse suivante : http://www.iomega.com/supportpolicy.html ou composez le numéro suivant : 1-888-4-IOMEGA (1-888-446-6342, disponible aux Etats-Unis et au Canada uniquement).


Site Web d'assistance Iomega : www.iomega.com/support

Le site Web d'assistance d'Iomega, qui a été primé, vous propose une assistance, 24 heures sur 24, pour vous aider à résoudre vos problèmes les plus complexes. Voici un échantillon de ce qu'il propose :

  • Accès aux pages d'aide en ligne : vous y trouverez des réponses aux questions les plus fréquentes, des instructions de dépannage, ainsi que des explications élémentaires.

  • Accès aux manuels Iomega : vous pouvez obtenir une copie électronique du manuel de n'importe quel produit Iomega. Si le manuel sélectionné est un fichier PDF, vous devez disposer d'Adobe Acrobat Reader pour le consulter. Si cette application n'est pas installée sur votre ordinateur, téléchargez-la depuis le site Web d'Adobe Systems Incorporated à l'adresse suivante : www.adobe.com.

  • Téléchargement des derniers logiciels Iomega : le logiciel fourni avec votre produit Iomega est susceptible d'être mis à jour à tout moment. Sélectionnez Software Download (téléchargement de logiciel) depuis le site Web d'assistance d'Iomega pour déterminer la version la plus récente des logiciels Iomega ou consultez directement le site Web à l'adresse suivante : www.iomega.com/software.

Système d'aide automatisé FaxBack : 1-877-494-9488 (Etats-Unis et Canada uniquement)

Notre système d'aide automatisé FaxBack permet, à l'aide d'un téléphone à touches, de recevoir instantanément des informations d'assistance détaillées via un télécopieur. Grâce à notre système d'aide FaxBack, vous pouvez commander un catalogue répertoriant les documents FaxBack disponibles pour votre produit Iomega. Il suffit de suivre les instructions vocales pour commander l'article souhaité.


Forum d'assistance sur le Web

Vous pouvez utiliser nos forums d'assistance interactifs et gratuits afin de bénéficier de l'aide de l'équipe d'assistance technique d'Iomega, ainsi que des autres clients Iomega ! Aucun logiciel spécifique n'est nécessaire et l'enregistrement est simple et rapide. Consultez notre site Web d'assistance à l'adresse suivante : www.iomega.com/support. Sélectionnez votre produit et cliquez sur Support forums (forums d'assistance).

Assistance technique par e-mail

Envoyez un courrier électronique à notre équipe d'assistance technique par l'intermédiaire du Web. Consultez notre site Web d'assistance à l'adresse suivante : www.iomega.com/support, sélectionnez votre produit et cliquez sur e-mail.

Appeler l'assistance technique d'Iomega

Iomega propose également une assistance technique en direct pour tous vos besoins de dépannage.

Avant d'appeler l'assistance technique d'Iomega, veillez à disposer des informations suivantes. Allumez également votre ordinateur et appelez d'un téléphone à proximité de ce dernier.

  1. Numéro de client précédent, le cas échéant.
  2. Numéro de série du lecteur.
  3. Modèle du graveur (par example: graveur ZipCD USB).
  4. Marque et modèle de l'ordinateur.
  5. Système d'exploitation utilisé (Windows 98, Mac OS 8.6, par exemple).
  6. Liste du matériel installé sur l'ordinateur (imprimantes, lecteurs de CD-ROM, par exemple).
  7. Version du logiciel Iomega
  8. Description exacte du problème et messages d'erreur affichés.

Le personnel hautement qualifié du service d'assistance technique d'Iomega est à votre disposition au numéro gratuit suivant : 1-888-4-IOMEGA (1-888-446-6342*), du lundi au vendredi de 6h00 à 21h00 et le samedi de 7h00 à 14h00 (heure des Montagnes Rocheuses). Les heures ouvrables du service d'assistance technique sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Le numéro *1-888-4-IOMEGA (1-888-446-6342) est disponible uniquement aux Etats-Unis et au Canada.


Echange de produits

Pour obtenir plus d'informations sur le retour de votre produit Iomega pour intervention sous garantie (ou après la période de garantie), veuillez consulter le site Web de l'assistance à l'adresse suivante : www.iomega.com/support ou contacter le service clientèle en ligne d'Iomega au 1-888-4-IOMEGA (1-888-446-6342*). De nombreux retours étant dus à un problème technique plutôt qu'à un produit défectueux, vous devez vous assurer auprès du service d'assistance technique d'Iomega que votre lecteur doit nous être retourné. Notre personnel du service d'assistance technique est hautement qualifié et peut résoudre la plupart des problèmes en direct ou vous fournir une autorisation de retour le cas échéant.

Le numéro *1-888-4-IOMEGA (1-888-446-6342) est disponible uniquement aux Etats-Unis et au Canada.

Informations relatives aux produits

Pour obtenir des informations relatives aux nouveaux produits Iomega, aux promotions et aux remises, composez le numéro suivant : 1-888-4-IOMEGA (1-888-446 6342)** ou consultez notre site Web à l'adresse suivante : www.iomega.com.

** Le numéro 1-888-4-IOMEGA (1-888-446 6342) est disponible uniquement aux Etats-Unis et au Canada.


Achat de produits Iomega

Vous pouvez vous procurer des produits Iomega :

  • en ligne à l'adresse suivante : www.iomegadirect.com (Etats-Unis uniquement),
  • en composant le 1-888-4-IOMEGA (1-888-446 6342) (Etats-Unis uniquement),
  • chez votre revendeur local.

Lors de l'achat de produits Iomega par téléphone et sur Internet, vous pouvez utiliser votre carte de crédit (Visa, MasterCard, American Express ou Discover). Il vous suffit de sélectionner l'option souhaitée.

Garantie limitée

(Appareils et supports)

Couverture de la garantie

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la période de garantie. Cette garantie limitée n'est pas transférable et ne s'applique qu'au premier acquéreur utilisateur final. La garantie commence à la date d'achat et court sur la période précisée ci-dessous :

  • Lecteurs Zip, Jaz, FotoShow, PocketZip, HipZip et Clik! : un (1) an

  • Disques Zip, Jaz, PocketZip et Clik! : cinq (5) ans

  • Lecteurs Iomega CD-RW et ZipCD : un (1) an

  • Disques Iomega CD-R et CD-RW : un (1) an

  • Tout autre matériel Iomega sans autre précision : un (1) an

Exclusions de la garantie

Cette garantie ne s'applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fourni avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si inclus, sont fournis "EN L'ETAT". Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, un usage trop intensif, l'utilisation de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause externe d'origine naturelle.

Recours

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est, à la discrétion de Iomega, la réparation ou le remplacement du produit défectueux. Iomega se réserve le droit d'utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour procéder à la réparation. S'il s'avère qu'Iomega est dans l'impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d'achat initial.

L'obligation de garantie d'Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L'IMPOSSIBILITE D'UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTI DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité d'Iomega ne pourra s'étendre au-delà du prix d'achat initial de l'appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtenir un service sous garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez avertir Iomega pendant la période de garantie. Pour plus d'informations sur les services sous garantie, visitez notre site Web www.iomega.com/supportpolicy.html ; composez le 1-888-4-IOMEGA* ; écrivez au service clientèle d'Iomega à l'adresse 1821 W. Iomega Way, Roy, UT, 84067, Etats-Unis ou contactez votre revendeur Iomega local. Les procédures et les politiques d'Iomega en matière d'assistance clientèle (notamment la tarification des services) changent en fonction de l'évolution des technologies et des conditions du marché. Pour obtenir des informations sur les politiques actuelles d'Iomega, veuillez visiter le site Web : www.iomega.com/supportpolicy.html ou appelez le 1-888-4-IOMEGA*. Iomega se réserve le droit de modifier sans avis préalable les conditions ci-dessus.

Si le représentant de Iomega juge que votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, frais de port payés, avec son identification détaillée, un numéro d'autorisation de retour fourni par le représentant et une preuve d'achat. Les clients d'Amérique latine peuvent obtenir des services sous garantie en renvoyant le produit Iomega au revendeur auprès duquel il a été acheté. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service sous garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d'expédier le matériel.

Limitations

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIES, EXPRESSES OU IMPLICITES. Dans les limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d'un (1) an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

*1-888-446-6342, disponible aux Etats-Unis et au Canada uniquement.

Nom du produit : Graveur Iomega Predator CD-RW
Numéro de modèle : ZIPCD1024EXT

Nom du produit : Adaptateur USB d'Iomega
Numéro de modèle : CDRWUSBA


FCC (Etats-Unis)

L'équipement informatique décrit dans ce guide génère et utilise de l'énergie haute fréquence. S'il n'est pas installé et utilisé dans le strict respect des instructions du constructeur, il peut perturber la réception des appareils de radio et de télévision.

Cet équipement est conforme aux limites imposées par l'alinéa 15 de la réglementation FCC. Son utilisation est soumise aux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles et (2) doit supporter toute interférence extérieure, pouvant notamment entraîner un fonctionnement imprévu.

L'alinéa 15, classe B, de la réglementation FCC, vise à assurer une protection raisonnable contre les interférences sur les installations de radio et de télévision dans un environnement résidentiel. Bien que cet équipement ait été testé et jugé conforme aux limites d'émission autorisées, telles que spécifiées dans la réglementation susmentionnée, rien ne garantit que des interférences ne se produiront pas dans des conditions particulières. Il est possible de déterminer l'émission d'interférences en mettant l'équipement hors tension, puis sous tension, tout en contrôlant la réception radio ou télévision. L'utilisateur peut parvenir à éliminer toute interférence éventuelle en prenant au moins l'une des mesures suivantes :

  • Réorienter l'appareil affecté et/ou son antenne réceptrice.

  • Eloigner l'appareil affecté de l'équipement informatique.

  • Brancher l'ordinateur et ses périphériques sur un autre circuit électrique que celui de l'appareil affecté.

  • Au besoin, consulter un technicien radio/télévision expérimenté pour d'autres suggestions.

REMARQUE : Toute modification des circuits électroniques ou du boîtier de ce produit doit être expressément approuvée par Iomega. A défaut, le droit dont dispose l'utilisateur d'employer ce produit peut être annulé par la FCC.


Vérification pour le Canada

Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes définies dans les réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio (Canadian Interference-Causing Equipment Regulations, ICES-003, Class B).


Sécurité Laser

Cet appareil utilise un laser. Ne démontez pas le couvercle ou ne tentez pas de réparer ce périphérique lorsque celui-ci est branché, vous risquez de graves brûlures aux yeux.

PRODUIT LASER
DE CLASSE 1

ATTENTION  L'utilisation de contrôles ou d'ajustements ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés dans le présent guide risquent de provoquer une exposition dangereuse aux radiations laser.

ATTENTION  Les radiations laser sont invisibles à l'ouverture. Evitez toute exposition au faisceau.

Laser
Type Laser GaAIAs semi-conducteur
Longueur d'onde 780~800 nm (à 25¡ C)
Puissance en sortie
(mesurée en amont)
1 mW (lecture)
20 mW (écriture)
Divergence du faisceau 60 degrés

Constructeur/Partie responsable

Iomega Corporation
1821 West Iomega Way
Roy, UT 84067 Etats-Unis.
801-332-1000
Glossaire

Certains des termes ci-dessous ne s'appliquent peut-être pas à votre produit.

1

1394 : voir FireWire.

 

A

ASPI (Advanced SCSI Programming Interface) : couche logicielle assurant la communication entre une carte et les périphériques SCSI connectés. La plupart des systèmes d'exploitation, tels que DOS, Windows, LINUX, UNIX, Mac OS et OS/2, sont dotés d'une couche ASPI.

ATA (Advanced Technology Attachment) : Système intégré utilisé par un ordinateur PC afin de connecter des lecteurs à l'ordinateur ; Egalement appelé IDE (Intelligent Device Electronics), il s'agit de l'interface pour disques durs la plus répandue. L'interface ATA a été améliorée afin de prendre en charge des transferts de données plus rapides. Pour plus d'informations, voir DMA.

ATAPI (Advanced Technology Attachment Packet Interface) : l'interface IDE (ATA) était initialement conçue pour les disques durs uniquement et non pour les périphériques amovibles, tels que les graveurs CD-RW Iomega, les lecteurs de CD-ROM et les lecteurs de bandes. L'interface ATAPI a été développée afin de combler cette lacune et ainsi prendre en charge les lecteurs amovibles. Les périphériques ATAPI utilisent le canal IDE pour communiquer avec l'ordinateur. L'interface ATAPI a été améliorée afin de prendre en charge des transferts de données plus rapides. Pour plus d'informations, voir DMA.

 

 

B

Blue Book : manuel qui décrit les spécifications du format CD Extra (Enhanced CD).

 

 

C

CardBus : interface 32 bits haute vitesse basée sur l'interface PCI. Cette interface est présente sur la plupart des ordinateurs portables les plus récents pour permettre la connexion des cartes amovibles à vitesse de transmission élevée, telles que les cartes USB, FireWire, Ultra SCSI, Ethernet et MODEM. Il est possible d'installer les périphériques PCMCIA dans les emplacements CardBus.

CD amorçable : CD au format ISO spécialement configuré avec un secteur d'amorçage et des fichiers de système d'exploitation que l'ordinateur peut utiliser comme volume de démarrage.

CD audio : voir CD-DA.

CD Extra (Compact Disc Extra) : également appelé Enhanced CD ou CD Plus. Nouveau format destiné à la création de CD musicaux interactifs. Un disque CD Extra comporte deux sessions. La première se compose de pistes audio et la seconde d'une piste de données.

CD Plus : voir CD Extra.

CD Text (Compact Disc Text) : CD audio dont la table des matières précise le titre, l'artiste, le titre des chansons, etc. Les disques CD Text nécessitent des lecteurs spéciaux.

CD+G (Compact Disc Plus Graphics) : format spécial de disque audio numérique qui associe une piste standard CD-DA à des sous-canaux comprenant du texte et des graphiques (karaoké).

CD (Compact Disc) : disque de 12 cm de diamètre fait de substrat de polycarbonate et d'une fine couche métallique recouverte de laque, initialement utilisé pour stocker des données audio numériques (comme défini dans le manuel Red Book). Le disque compact, initialement développé par Sony et Philips, fut introduit sur le marché en 1982.

CD-DA (Compact Disc-Digital Audio) : CD utilisé pour stocker de la musique. Format classique destiné aux chaînes stéréo et autoradios. Les spécifications du CD-DA sont définies dans le manuel Red Book d'origine publié par Sony et Philips en 1981.

CD-E (Compact Disc-Erasable) : format qui permet à l'utilisateur d'écrire, d'effacer, de réécrire et de lire des informations sur CD. Il a été remplacé par le CD-RW.

CD-i (Compact Disc-Interactive) : format de CD conçu dans le but de lire des applications multimédias interactives sur un lecteur de CD-i raccordé à une télévision. Le CD-i est décrit dans le manuel intitulé Green Book, mais n'est plus utilisé.

CD-R (Compact Disc-Recordable - One-Off ou CD-WO) : CD enregistrable impossible à effacer. Le CD-R est décrit dans le manuel intitulé Orange Book.

CD-ROM XA (Compact Disc-Read Only Memory Extended Architecture) : extension aux spécifications du manuel intitulé Yellow Book proposée par Sony, Philips et Microsoft afin d'améliorer les capacités multimédias des CD-ROM. Le format XA est également utilisé comme pont entre les lecteurs CD-i et CD-ROM. Le PhotoCD de Kodak est un exemple de format de CD-ROM XA.

CD-ROM (Compact Disc-Read Only Memory) : CD utilisé pour le stockage de données informatiques. Il est impossible d'écrire des données sur un CD-ROM. Les CD-ROM sont définis dans le manuel intitulé Yellow Book.

CD-RW (Compact Disc-ReWritable) : CD enregistrable qui peut être effacé, puis gravé de nouveau. Le CD-RW est défini par l'article III du manuel intitulé Orange Book.

CD-V (Compact Disc-Video) : voir Video CD.

CD-Video (Compact Disc-Video) : voir Video CD.

CD-WO (Compact Disc-Write Once) : voir CD-R.

 

 

D

DAE (Digital Audio Extraction) : voir la sous-rubrique A propos de l'extraction audio numérique de Dépannage.

Disque entier (DAO) : méthode d'enregistrement des CD, également appelée Disc-at-once, qui permet d'enregistrer la totalité du CD en une seule fois sans éteindre le laser. Cette méthode permet de graver plusieurs pistes à la fois sans aucune pause (les morceaux d'un disque CD-DA peuvent être écrits simultanément).

DMA (Direct Memory Access) : accès direct à la mémoire. Mode de transfert de données. Le DMA accélère les taux de transfert car il n'accède pas au processeur de l'ordinateur. L'Ultra DMA peut prendre en charge deux périphériques et transférer les données à plus de 33 ou 66 Mo/s selon le type de bus Ultra DMA. Pour plus d'informations sur l'activation du paramètre DMA de votre ordinateur, voir la sous-rubrique A propos de la sous-alimentation du tampon de Dépannage.

 

 

E

EIDE (Enhanced Intelligent Device Electronics) : moyen de relier des périphériques, tels que des lecteurs Zip® et autres périphériques de stockage, à un ordinateur. Voir IDE.

EISA (Enhanced Industry Standard Architecture) : connexion interne pour des périphériques, tels que des cartes réseau, SCSI, vidéo et son. Le bus EISA atteint un taux de transfert de 33 Mo/s. Voir aussi ISA.

Enhanced CD : voir CD Extra.

Enregistrement par paquets : méthode d'écriture des données sur un CD par petits paquets. Des logiciels tels que Adaptec® DirectCD utilisent l'enregistrement par paquets.

 

 

F

FireWire® interface également connue sous le nom d'IEEE 1394. De nombreux ordinateurs sont dotés d'un port permettant de connecter des périphériques FireWire. Le port FireWire permet de connecter des périphériques à débit élevé, tels que des caméscopes numériques, des appareils d'enregistrement audio et de stockage externe, à un ordinateur. L'interface FireWire permet de connecter jusqu'à 63 périphériques à un ordinateur. Vous pouvez connecter et déconnecter des périphériques de votre ordinateur sous tension sans avoir à vous soucier des ID de périphériques, des commutateurs ou des terminaisons, comme c'est le cas pour de nombreuses autres interfaces.

Il existe deux types de connecteurs FireWire. La plupart des ordinateurs de bureau sont équipés de connecteurs FireWire à 6 broches alors que la plupart des ordinateurs portables disposent de connecteurs FireWire à 4 broches. Les ordinateurs dotés de connecteurs à 6 broches peuvent alimenter certains périphériques.


Port FireWire à 4 broches


Port FireWire à 6 broches

L'interface FireWire a été conçue par Apple Computer, Inc. Elle est également connue sous l'appellation standard d'IEEE 1394, Sony® i.Link® ou 1394 uniquement. Recherchez la mention "1394" ou l'un des logos suivants afin de repérer le connecteur FireWire sur votre ordinateur :

      

L'interface FireWire peut actuellement transférer des données à un taux de 400 Mo/s. Les prochaines versions de FireWire pourront atteindre des taux de transfert de 800 Mo/s et plus.

Fichiers son : le fichier son (.WAV) est le format audio standard de Windows. Vous pouvez copier ou extraire des fichiers audio d'un disque CD-DA et les enregistrer en tant que fichiers son. Vous pouvez également créer des disques CD-DA à partir de fichiers son. Les fichiers son offrent les mêmes qualités que les pistes audio standard d'un CD audio.

 

G

Graveur Iomega CD-RW : ce graveur Iomega CD-RW est le complément idéal de tout disque dur. Il permet de lire, d'écrire et de réécrire sur de nombreux formats de CD. Il est la solution de stockage idéale pour les utilisateurs qui souhaitent copier et partager des fichiers avec des collègues, des prestataires de services, voire avec des amis et des parents. Vous pouvez utiliser des CD-R et des CD-RW standard afin d'organiser et d'archiver les fichiers sans encombrer votre disque dur ou le réseau. Pour les nomades invétérés, les CD constituent un moyen fiable pour le transport et l'échange de fichiers volumineux.

Le graveur Iomega CD-RW est un outil simple d'utilisation puisque vous n'avez qu'à pointer et cliquer. Utilisez-le pour sauvegarder et archiver les fichiers importants ou partager des présentations multimédias, des photos et des documents téléchargés depuis Internet. En outre, votre graveur Iomega CD-RW vous permet d'enregistrer et d'effacer vos musiques originales sur CD afin de les écouter chez vous ou en voiture. Associé au logiciel fourni afin d'en améliorer les performances, le graveur Iomega CD-RW offre une solution complète.


Green Book : manuel décrivant les spécifications du format CD-i.

 

 

H

HFS (Hierarchical File System) : système de fichiers structuré en arborescence. Système de fichiers standard de Macintosh®.

High Sierra : format de CD qui n'est plus utilisé. Il constitue cependant la base du format de fichier ISO 9660.

Hybride : en général, les disques hybrides se composent à la fois d'une plate-forme ISO 9660 et HFS. D'un point de vue technique, le terme "hybride" se rapporte également au CD multisession qui n'est pas verrouillé (ce qui signifie qu'il est possible d'écrire plus de données sur le disque dans une session distincte).

 

 

I

IDE (Intelligent Device Electronics) : anciennement Integrated Drive Electronics. Système intégré utilisé par un ordinateur PC afin de connecter des lecteurs à l'ordinateur ; il est également appelé ATA (Advanced Technology Attachment). L'interface IDE peut prendre en charge deux périphériques par canal à des taux de transfert de 16,67 Mo/s. Elle a été améliorée de façon à permettre des taux de transfert de données plus élevés. Pour plus d'informations, voir DMA.

IEEE 1394 : voir FireWire.

i.Link : voir FireWire.

Image disque : fichier contenant toutes les données nécessaires à la création d'un CD. Les images disques peuvent être montées et parcourues comme tout autre volume.

ISA (Industry Standard Architecture) : connexion interne pour périphériques, tels que des cartes réseau, SCSI, vidéo et son. Le bus ISA dispose d'un taux de transfert maximum de 8,3 Mo/s. Le bus PCI tend actuellement à remplacer le bus ISA.

ISO 9660 : document ISO de 1988 intitulé "ISO 9660 : Information Processing—Volume and File Structure of CD-ROM for Information Exchange (1988) (traitement de l'information, structure de volumes et de fichiers du CD-ROM en ce qui concerne l'échange d'informations). Ce document définit un format de CD pris en charge par différents systèmes d'exploitation, tels que Mac® OS, Windows, DOS, UNIX, etc. La norme ISO 9660 ne prend pas en charge les noms de fichiers longs, les icônes personnalisées et les paramètres relatifs aux répertoires. Les disques spécialement conçus pour les utilisateurs de Macintosh doivent être enregistrés au format HFS.

ISO (International Standards Organization) : organisation internationale de normalisation.

J

Joliet : extension du format ISO 9660 développée par Microsoft afin de prendre en charge les noms de fichiers longs. Elle utilise l'ensemble des caractères internationaux Unicode et accepte les noms de fichiers longs dans la limite de 64 caractères (espaces compris).

 

 

L

Lecteur Jaz® : le lecteur Iomega Jaz est la solution idéale pour le stockage et le transport de données professionnelles. Les lecteurs Jaz constituent le moyen ultra rapide de stocker, transporter et utiliser des fichiers numériques. Avec une capacité de stockage de 2 Go, les lecteurs et les disques Jaz constituent des outils exceptionnels pour la sauvegarde, le stockage des données personnelles et l'extension du disque dur. Que ce soit pour la création artistique avec Adobe® Photoshop®, la gestion de fichiers son ou la sauvegarde d'un système informatique, le lecteur Jaz constitue un outil adapté à l'ensemble de vos besoins personnels de stockage.

Lecteur PocketZip : les produits PocketZip ont été conçus de façon à ce que vous puissiez emmener toutes vos données partout où vous allez. Il existe un lecteur spécialement conçu pour venir en complément d'un appareil photo numérique, un pour les ordinateurs portables et un pack PocketZip Plus qui fonctionne à la fois avec les appareils photo numériques et les ordinateurs portables. Un grand nombre d'images numériques, de messages électroniques et de feuilles de calcul tiennent sur une disquette PocketZip 40 Mo*... une mini disquette de la taille d'une boîte d'allumettes. En outre, grâce à sa polyvalence, le système PocketZip facilite et accélère le transfert des données entre votre appareil photo numérique, votre ordinateur portable et votre ordinateur de bureau.
*Capacité de stockage de 40 Mo où 1 Mo = 1 million d'octets. La capacité indiquée par votre système d'exploitation est susceptible de varier. Les produits PocketZip remplacent les produits Clik! .

Lecteur Zip : The Super floppy preferred by millions (la super disquette préférée de millions d'utilisateurs). D'une capacité de 100 ou 250 Mo, le lecteur Iomega Zip est la super disquette préférée de l'ère numérique. Il n'est pas difficile de comprendre pourquoi. Aucun autre produit de stockage que le lecteur Zip d'Iomega ne prend en charge autant d'interfaces et de systèmes d'exploitation différents. Que vous utilisiez Microsoft Windows 95/98/2000, Windows NT ou même Windows 3.x, ou que vous soyez un inconditionnel d'Apple ou un débutant sur iMAc, Iomega a le lecteur Zip qu'il vous faut. Avec des millions et des millions de lecteurs Zip vendus dans le monde entier, les lecteurs et disquettes Zip offrent une solution fiable pour partager et envoyer vos fichiers à des amis, à votre famille ou à des collègues. Les lecteurs Zip apportent un souffle nouveau aux ordinateurs menacés d'obsolescence. Tous les grands constructeurs informatiques du monde proposent de nouveaux ordinateurs avec lecteur Zip intégré, offrant ainsi des capacités de stockage quasi-illimitées sur des disquettes de 100 ou 250 Mo. Vous pouvez enregistrer sur de solides et fiables disquettes Zip : des images et photos numérisées, des documents et projets professionnels, des fichiers téléchargés depuis Internet, des fichiers son et même de la musique. Travaillez sur une disquette Zip comme si vous travailliez sur votre disque dur : vous ne verrez pas la différence. Plus légères que n'importe quel ordinateur de poche ou portable et faciles à partager avec des millions d'utilisateurs de produits Zip, vous pouvez emmener vos disquettes Zip dans tous vos déplacements. L'enregistrement de données sur des disques Zip constitue la façon la plus rapide et la plus fiable de conserver les choses importantes depuis. . . Tupperware.

 

 

M

Mixed mode : un CD mixed mode se compose d'une piste de données et de plusieurs pistes audio. Ce type de CD a été en grande partie remplacé par les CD multisession sur lesquels la première session est constituée de pistes audio et la seconde de données.

MP3 (MPEG Audio Layer 3) : format courant de fichier audio permettant de stocker du son de qualité CD de manière très compressée.

MPEG-2 (Motion Pictures Expert Group) : codeur/décodeur adopté par l'ISO pour la compression et la lecture de vidéo animée. Tous les DVD-Video sont compressés au format MPEG-2 et les disques CD-i au format MPEG-1.

MultiRead : capacité d'un lecteur à lire tous les types de supports suivants : CD-DA, CD-ROM, CD-R et CD-RW. Cette norme a été développée par l'OSTA (Optical Storage Technology Association).

Multisession : un CD multisession se compose de plusieurs sessions, chacune d'entre elles étant enregistrée à un moment donné. Les sessions sont liées entre elles de façon à ce qu'un seul périphérique logique apparaisse lorsque le CD est monté. Certains graveurs ne peuvent pas graver ce type de CD et certains lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas les lire.

O

Orange Book : manuel qui décrit les spécifications des formats CD-R et CD-RW.

 

 

P

PCI : bus local "Peripheral Communications Interconnect". Connexion interne pour les périphériques à vitesse de transmission élevée, tels que des cartes réseau, SCSI, vidéo et son. Le bus PCI transfère les données à un taux maximal de 133 Mo/s.

PC-Card : carte de connexion des périphériques. Voir PCMCIA.

PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) : une interface PCMCIA permet de relier des périphériques à un ordinateur. Elle transfère les données à un taux allant jusqu'à 1,2 Mo/s. Cette interface prend en charge des périphériques tels que les lecteurs PocketZip, les modems, les disques durs, les cartes réseau, les cartes flash, etc. L'interface PCMCIA a été améliorée afin de prendre en charge des transferts de données plus rapides. Pour plus d'informations, voir CardBus.

PhotoCD : type de CD créé par Kodak et Philips utilisant un format CD-ROM XA afin de stocker des photos, accessibles depuis un lecteur de CD-ROM connecté à un ordinateur ou un lecteur CD-i raccordé à une télévision, en vue de les imprimer et de les afficher.

PIO (Programmed Input/Output) : entrées-sorties programmées. Mode de transfert de données. Le mode PIO est moins rapide que le mode DMA car il nécessite l'utilisation du processeur. Ce mode est utilisé par les anciens contrôleurs SCSI et les anciennes interfaces ATAPI.

Piste : plus petite unité logique d'un CD. Un CD peut contenir jusqu'à 99 pistes audio, CD-ROM ou XA/CD-i.

Piste par piste : ce mode (également appelé track-at-once) permet d'enregistrer chaque piste d'un CD individuellement.

Port parallèle : également connu sous le nom de port imprimante. Moyen de relier des périphériques, tels que des lecteurs Zip, des imprimantes et des scanners, à un ordinateur. Le taux de transfert maximal du port parallèle est de 512 Ko/s.

 

 

R

Red Book : manuel qui décrit les spécifications du format CD-DA.

Roméo : option d'attribution de noms de fichiers utilisée par certains logiciels d'Adaptec qui prennent en charge les noms de fichiers longs (jusqu'à 128 caractères, espaces compris). Le format Roméo n'est plus utilisé. Les disques Roméo sont compatibles uniquement avec Windows 95, Windows NT 3.51 et Mac OS (seuls les noms de 31 caractères sont pris en charge).

 

 

S

SBP-2—Serial Bus Protocol 2.0 (protocole pour bus série version 2.0) : Spécialement utilisé pour envoyer des commandes SCSI via un bus 1394. Le support de stockage
FireWire est disponible sous Windows 98 Deuxième Edition et Windows 2001 via le pilote de port Microsoft Serial Bus Protocol (SBP-2). C'est le protocole SBP-2 qui permet la prise en charge des lecteurs FireWire Zip, des lecteurs Jaz, des disques durs, des lecteurs de CD-ROM, des lecteurs de DVD, des imprimantes et des scanners.

SCSI (Small Computer System Interface) : moyen de relier des périphériques, tels que des lecteurs Zip, des lecteurs Jaz et des scanners à un ordinateur. Il existe différents types de connecteurs SCSI :

  • SCSI-1 permet de connecter jusqu'à 7 périphériques à un taux de transfert de 5 Mo/s.
  • Fast SCSI-2 permet de connecter jusqu'à 7 périphériques à un taux de transfert de 10 Mo/s.
  • Ultra SCSI (également connu sous le nom d'Ultra Narrow SCSI) permet de connecter jusqu'à 7 périphériques à un taux de transfert de 20 Mo/s.
  • Ultra SCSI Fast and Wide permet de connecter jusqu'à 15 périphériques à un taux de transfert de 40 Mo/s.
  • Ultra 2 SCSI permet de connecter jusqu'à 15 périphériques à un taux de transfert de 80 Mo/s.
  • Ultra 160 SCSI permet de connecter jusqu'à 15 périphériques à un taux de transfert de 160 Mo/s.

Certains ordinateurs Macintosh sont équipés d'une interface SCSI intégrée. La plupart des PC nécessitent l'utilisation d'un adaptateur.

Session : regroupement de une ou plusieurs pistes. Chaque procédure d'enregistrement génère une session contenant toutes les pistes enregistrées à cet instant. Un CD enregistré lors de plusieurs sessions d'enregistrement est un CD multisession.

Session fermée : lorsqu'une session est fermée, des informations sur son contenu sont écrites dans la table des matières du disque et le disque est préparé pour la session suivante.

Session par session : cette méthode d'enregistrement est similaire à la méthode disque entier (disc-at-once). Le graveur de CD écrit une session entière sans éteindre le laser, cependant, il ne verrouille pas le disque, de sorte qu'il est possible d'enregistrer des sessions supplémentaires ultérieurement. La méthode session par session est conçue pour être utilisée lors de la création de disques au format CD Extra.

Sous-alimentation du tampon : problème survenant parfois lors de la création de CD. Il est nécessaire que le flux des données de l'ordinateur vers le graveur soit régulier. Si ce flux est interrompu alors que le graveur a utilisé toutes les données du tampon, des erreurs peuvent apparaître. Pour plus d'informations sur la sous-alimentation du tampon, voir la rubrique Dépannage.

SP-DIF (Sony and Philips Digital Interconnect Format) : ensemble de deux canaux stéréo qui prennent en charge des fréquences d'échantillonnage de 48 sur une échelle de 24 bits. Il se peut que votre graveur Iomega CD-RW soit doté d'un connecteur SP-DIF (selon le modèle), mais aucun câble n'est fourni. Certaines cartes son ne prennent pas en charge la norme SP-DIF.

 

Spécifications relatives aux CD : les spécifications relatives aux CD sont répertoriées dans les manuels ci-dessous :

  • Red Book (1981) : norme CD-DA initiale développée par Sony et Philips.
  • Yellow Book (1983) : spécifie les paramètres des CD-ROM (ne donne pas la structure des données).
  • Green Book (1986) : décrit le format des CD-i.
  • Orange Book (1990) : décrit les formats et supports CD-R (CD enregistrables) et CD-RW (CD réinscriptibles).
  • White Book (1993) : décrit le format des Video CD.
  • Blue Book (1995) : décrit la norme CD Extra.

 

 

T

Table des matières : document qui présente la liste du contenu d'un CD. La table des matières propose une entrée pour chaque session et chaque piste répertoriée dans l'index 1 de chaque piste (excepté les pistes des CD-i qui ne présentent aucune entrée dans la table des matières). La fin ou la longueur de la piste ou de la session n'est pas enregistrée dans la table des matières.

 

 

U

UDF (Universal Disc Format) : système de fichiers utilisé avec la méthode d'enregistrement par paquets. L'application DirectCD crée des volumes au format UDF. Un logiciel spécifique est nécessaire pour lire les disques UDF.

USB (Universal Serial Bus) : moyen de relier des périphériques, tels que des lecteurs Zip, des lecteurs Jaz, des imprimantes et des scanners, à un ordinateur. L'interface USB permet de connecter jusqu'à 128 périphériques à un ordinateur (à l'aide de hubs et autres dispositifs de connexion). Cependant, tous les périphériques connectés partagent le taux de transfert des données. Vous pouvez connecter et déconnecter des périphériques de votre ordinateur sous tension sans avoir à vous soucier des ID de périphériques, des commutateurs ou des terminaisons, comme c'est le cas pour de nombreuses autres interfaces.

  • Les connecteurs USB 1.1 peuvent transférer des données à un taux atteignant 12 Mo/s.
  • Les connecteurs USB 2.0 permettront de transférer des données à un taux atteignant 480 Mo/s.

L'interface USB vous permet de connecter et de déconnecter des périphériques alors que l'ordinateur fonctionne (branchement sous tension, sans redémarrage).

 

 

V

Video CD : format utilisé pour enregistrer de la vidéo numérique animée plein écran ou des films sur un CD. Pour lire un Video CD, il est nécessaire de disposer d'un équipement spécial incluant un système de décodage MPEG. Le Video CD doit toujours correspondre à la première session d'un disque. Ce format peut être lu par un lecteur Video CD ou CD-i.

 

 

W

White Book : manuel qui décrit les spécifications du format Video CD.

 

 

Y

Yellow Book : manuel qui décrit les spécifications du format CD-ROM.

 

Index alphabétique

A
Adaptec, logiciel
   CD Copier Deluxe, pour utilisateurs PC
   DirectCD, pour utilisateurs de PC
   Easy CD Creator®
      disque non reconnu
      pour utilisateurs de PC
      test de compatibilité
   Toast, pour utilisateurs de Mac OS
Aide, comment obtenir
   Amérique latine
   Asie-Pacifique
   Europe, Moyen-Orient et Afrique
   Etats-Unis et Canada
   Japon
audio, connexion du câble
audio, création de CD
Assistance technique
   En direct par téléphone
      Asie-Pacifique
      Europe, Moyen-Orient et Afrique
      Etats-Unis et Canada
   Système d'aide automatisé FaxBack
      Amérique latine
      Asie-Pacifique
      Etats-Unis et Canada
      Europe, Moyen-Orient et Afrique
   Vocale automatisée
      Europe, Moyen-Orient et Afrique

C
CD Copier Deluxe, voirAdaptec
CD de données, création
CD-R, voir disques
CD-RW, voir disques
configuration requise
connexion
   câble audio en option
   du graveur CD-RW au port USB
contenu du coffret
copie de CD
   règlements de copyright
   perte d'informations pendant
   utilisateurs de PC
   utilisateurs de Mac

D
déconnexion, périphériques USB
Dépannage
   CD-R, problèmes de lecture des disques, sur tout lecteur de CD-ROM
   compatibilité des disques gravés avec le graveur Iomega CD-RW
   EasyCD Creator
      disque non reconnu
      test de compatibilité
   enregistrement/copie de données, perte d'informations pendant
   graveur
      absence de réponse
      enregistrement à une vitesse inférieure à celle définie
      ordinateur portable Toshiba, absence de fonctionnement
      performances ralenties
   lecteur de CD-ROM, standard, absence de lecture des CD enregistrables
   lettre de lecteur
      modification de la lettre attribuée
      non attribuée
   Mac OS, pas d'icône de CD
   voyant d'alimentation, éteint
   Windows®
      blocage lors de la déconnexion de l'adaptateur USB et du graveur
      problèmes système lors de la création de CD
désinstallation, logiciel Iomega CD-RW
DirectCD, voir Adaptec
disques
   entretien
   CD-R
      problèmes de lecture, sur tout lecteur de CD-ROM
      utilisation
   CD-RW, utilisation
   éjection
   éjection, sans alimentation
   insertion
   utilisation
données
   glisser-déplacer, sur un CD
   sauvegarde, sur un CD


E
Easy CD Creator, voir Adaptec
enregistrement de données, perte d'informations pendant
extraction audio numérique
éjection, bouton
éjection de disques
éjection d'urgence du disque

G
garantie limitée
garantie, voir limitée, garantie
graveur
   absence de réponse
   alimentation
   commandes
   compatibilité des disques gravés avec le graveur Iomega CD-RW
   enregistrement à une vitesse inférieure à celle définie
   éjection d'urgence du disque
   ordinateur portable Toshiba, absence de fonctionnement
   performances ralenties
   types de CD compatibles
   utilisation
   vitesse
   voyants
guides, en ligne
   Etats-Unis et Canada
   Europe, Moyen-Orient et Afrique

I
informations réglementaires
   FCC (Etats-Unis)
   Laser, sécurité
   Vérification pour le Canada
insertion d'un CD
installation
   Iomega CD-RW, graveur, voir connexion
   Iomega CD-RW, logiciel
     sur Mac
     sur PC
ISO 9660


J
jaquette, création personnalisée


L
laser, sécurité
lecteur de CD-ROM, standard, CD enregistrables non lus
lettre du lecteur
   identification, du graveur CD-RW
   modification
   non attribué
logiciel, sélection de la bonne application

M
Mac OS, pas d'icône de CD

R
résolution des problèmes, en ligne
   Amérique latine
   Asie-Pacifique
   Etats-Unis et Canada
   Europe, Moyen-Orient et Afrique


S
sauvegarde de données sur un CD
sélection de CD
sélection
   de la bonne application
   des CD appropriés
sous-alimentation du tampon
systèmes et noms de fichiers

U
USB
   amélioration de la fiabilité
   définition
   instructions sur la connexion
USB, adaptateur
   utilisation avec Macintosh
   utilisation avec Windows
   connexion/déconnexion avec l'ordinateur sous tension
   déconnexion, avec disque inséré
   utilisation d'autres câbles avec
USB, périphériques
   connexion de plusieurs
   déconnexion
   performances optimales
utilisation
   disques
   graveur Iomega CD-RW

V
volume
voyant d'alimentation, éteint

W
Windows
   blocage lors de la déconnexion de l'adaptateur USB et du graveur
   problèmes système lors de la création de CD


Copyright © 2001
Iomega Corporation
Tous droits réservés